アメリカの
トランプ大統領は、
関税措置をめぐる
交渉について、4
日、
記者団に対し、12
か国への
関税率などに関する書簡に
署名したと
明らかにしました
트럼프 미국 대통령은 관세 조치를 둘러싼 협상에 대해 4일 기자단에게 12개국에 대한 관세율 등에 관한 서한에 서명했다고 밝혔습니다.
書簡は
週明けの7
日に
送るとしています
アメリカのトランプ大統領は4日、記者団の取材に応じ、関税率などを通知する各国への書簡に署名したか問われたのに対し、「7日月曜日に発送する書簡に署名した
미국의 트럼프 대통령은 4일, 기자들의 취재에 응해, 관세율 등을 통지하는 각국에 보내는 서한에 서명했는지 질문받자, 7일 월요일에 발송할 서한에 서명했다고 말했다.
おそらく12
種類の
異なる関税、
そして多少異なる
内容だ」と
述べ、12
か国に対する書簡に
署名したと
明らかにしました
아마도 12가지의 서로 다른 관세, 그리고 다소 다른 내용이라고 말하며, 12개국에 대한 서한에 서명했다고 밝혔습니다.
ただ、7日に書簡を送る国については明らかにせず、送付先に日本が含まれているかは分かっていません
다만, 7일에 서한을 보낼 국가에 대해서는 밝히지 않았으며, 발송 대상에 일본이 포함되어 있는지는 알려지지 않았습니다.
トランプ大統領は4日未明にも「10から12か国に対して書簡を送るだろう
트럼프 대통령은 4일 새벽에도 10개에서 12개국에 서한을 보낼 것 같다고 말했다.
今後数日間、9
日までにはすべて
送付が
完了する
見込みだ」と
述べた
上で
関税率については「
おそらく60%
あるいは70%
程度から10%、20%
程度の
広い範囲に
なるだろう」という
考えを
示していました
앞으로 며칠 동안, 9일까지는 모두 발송이 완료될 전망이라고 말한 뒤, 관세율에 대해서는 아마도 60% 혹은 70% 정도에서 10%, 20% 정도의 넓은 범위가 될 것이다라는 생각을 나타냈습니다.
また、関税の徴収は8月1日から始めるとの意向を明らかにしていました
또한, 관세 징수는 8월 1일부터 시작할 것이라는 입장을 밝혔습니다.
トランプ政権は相互関税の一時停止の期限を来週9日としていて、各国とのギリギリの交渉が続くことになります
트럼프 행정부는 상호 관세의 일시 중단 기한을 다음 주 9일로 정하고 있어, 각국과의 막판 협상이 계속될 전망입니다.