会期末が
迫る中、
国会では13
日、
基礎年金の
底上げ措置などを
盛り込んだ
年金制度改革の
関連法案が
成立する
運びです
Trong bối cảnh kỳ họp Quốc hội sắp kết thúc, ngày 13, dự kiến dự luật liên quan đến cải cách chế độ lương hưu, bao gồm cả các biện pháp tăng mức lương hưu cơ bản, sẽ được thông qua tại Quốc hội.
一方、
与野党が
議論を
続けてきた
企業・
団体献金の
扱いについては
意見の
隔たりが
埋まらず、
参議院選挙後も
話し合いを
継続することに
なる見通しです
Trong khi đó, về cách xử lý các khoản đóng góp từ doanh nghiệp và tổ chức mà các đảng cầm quyền và đối lập đã tiếp tục thảo luận, do vẫn còn sự khác biệt về quan điểm nên dự kiến các cuộc thảo luận sẽ tiếp tục sau cuộc bầu cử Thượng viện.
国会では、12日、参議院厚生労働委員会で年金制度改革の関連法案が、自民・公明両党と立憲民主党などの賛成多数で可決されました
Vào ngày 12, tại Ủy ban Y tế và Lao động Thượng viện của Quốc hội, dự luật liên quan đến cải cách hệ thống lương hưu đã được thông qua với đa số phiếu tán thành của các đảng Tự do Dân chủ, Công Minh, Đảng Dân chủ Lập hiến và một số đảng khác.
法案には、パートなどで働く人が厚生年金に加入しやすくなるよう「年収106万円の壁」と呼ばれる賃金要件の撤廃などが盛り込まれ法案の付則には基礎年金の底上げ措置が明記されました
Dự luật bao gồm các biện pháp như bãi bỏ yêu cầu về mức lương, được gọi là rào cản thu nhập 1,06 triệu yên, để những người làm việc bán thời gian và các hình thức lao động tương tự có thể dễ dàng tham gia vào hệ thống lương hưu phúc lợi xã hội. Ngoài ra, trong phần phụ lục của dự luật cũng đã nêu rõ các biện pháp nâng mức lương hưu cơ bản.
関連法案は13日の参議院本会議で採決され、可決・成立する運びです
Dự luật liên quan sẽ được bỏ phiếu tại phiên họp toàn thể Thượng viện vào ngày 13 và dự kiến sẽ được thông qua, trở thành luật.
また、政治とカネの問題をきっかけに、与野党が議論を続けてきた、企業・団体献金の扱いをめぐり、きのう各党の政治改革の責任者が協議しました
Ngoài ra, liên quan đến vấn đề tiền bạc và chính trị, các đảng cầm quyền và đối lập đã tiếp tục thảo luận về cách xử lý các khoản quyên góp từ doanh nghiệp và tổ chức, và ngày hôm qua, những người phụ trách cải cách chính trị của các đảng đã tiến hành đàm phán.
しかし、禁止するか、規制を強化するかで、意見の隔たりが埋まらなかったことから、与野党は、参議院選挙後も話し合いを継続することになる見通しです
Tuy nhiên, do vẫn còn sự khác biệt về ý kiến giữa việc cấm hoàn toàn hay tăng cường các quy định, nên dự kiến các đảng cầm quyền và đối lập sẽ tiếp tục thảo luận sau cuộc bầu cử Thượng viện.
一方、物価高対策で、自民・公明両党の幹事長らが現金などを想定した給付の実施で一致したことについて自民党内では、ことし4月に現金給付を見送っていることから、実施には明確な理由が必要だという声が出ています
Trong khi đó, về việc các tổng thư ký của Đảng Dân chủ Tự do và Đảng Công minh đã nhất trí thực hiện hỗ trợ dưới hình thức tiền mặt nhằm đối phó với giá cả tăng cao, trong nội bộ Đảng Dân chủ Tự do đã xuất hiện ý kiến cho rằng, do vào tháng 4 năm nay đã quyết định không thực hiện hỗ trợ tiền mặt, nên cần có lý do rõ ràng để tiến hành lần này.
党内では国民負担を軽減する姿勢を打ち出すために実施を求める意見が根強い一方、財政状況を踏まえ慎重な対応が必要だという指摘もあり、13日幹部が対応を協議することにしています
Trong nội bộ đảng, trong khi ý kiến yêu cầu thực hiện để thể hiện lập trường giảm gánh nặng cho người dân vẫn còn mạnh mẽ, cũng có ý kiến cho rằng cần phải thận trọng dựa trên tình hình tài chính, vì vậy các lãnh đạo sẽ thảo luận về cách ứng phó vào ngày 13.