11
日午前、
南シナ海で
台風1
号が
発生しました
Vào sáng ngày 11, cơn bão số 1 đã hình thành trên Biển Đông.
来週にかけて
大陸へと
向かうものの、
台風周辺の
暖かく
湿った
空気が
日本付近に
流れ込む見込みで、
気象庁は
今後の
情報に
注意するよう
呼びかけています
Mặc dù dự kiến sẽ di chuyển về phía lục địa vào tuần tới, nhưng không khí ấm và ẩm xung quanh cơn bão dự kiến sẽ tràn vào khu vực gần Nhật Bản, vì vậy Cơ quan Khí tượng Nhật Bản kêu gọi chú ý đến các thông tin tiếp theo.
気象庁によりますと11日午前9時、南シナ海で熱帯低気圧が台風1号に変わりました
Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, vào lúc 9 giờ sáng ngày 11, áp thấp nhiệt đới ở Biển Đông đã mạnh lên thành cơn bão số 1.
6月に入ってから台風「1号」の発生となりましたが、気象庁が1951年に統計を取り始めてから5番目の遅さになります
Kể từ khi bước sang tháng 6 mới xuất hiện cơn bão số 1, đây là lần xuất hiện muộn thứ 5 kể từ khi Cơ quan Khí tượng Nhật Bản bắt đầu thống kê vào năm 1951.
中心の気圧は、994ヘクトパスカル、最大風速は18メートル、最大瞬間風速は25メートルで中心の南西側440キロ以内と北東側330キロ以内では風速15メートル以上の強い風が吹いています
Áp suất trung tâm là 994 hectopascal, tốc độ gió tối đa là 18 mét/giây, tốc độ gió cực đại là 25 mét/giây, và trong phạm vi 440 km về phía tây nam và 330 km về phía đông bắc tính từ tâm bão, đang có gió mạnh với tốc độ từ 15 mét/giây trở lên.
台風は1時間に15キロの速さで西北西へ進んでいて、来週にかけて中国大陸を北寄りに進む見込みです
Cơn bão đang di chuyển về phía tây tây bắc với tốc độ 15 km mỗi giờ và dự kiến sẽ di chuyển về phía bắc của lục địa Trung Quốc vào tuần tới.
台風周辺の暖かく湿った空気が日本付近に流れ込む見込みで、気象庁は今後の情報に注意するよう呼びかけています
Không khí ấm và ẩm xung quanh cơn bão dự kiến sẽ tràn vào khu vực gần Nhật Bản, và Cơ quan Khí tượng Nhật Bản kêu gọi người dân chú ý đến các thông tin sắp tới.