アメリカ西部、ロサンゼルスで
トランプ政権が
進める滞在資格のない
移民の
大規模な
摘発が
相次いで
行われ、
これに
反発した
住民と
移民当局との
間で
衝突が
起きています。
In the western United States, in Los Angeles, there have been a series of large-scale crackdowns on immigrants without legal status by the Trump administration, and clashes have occurred between residents opposing this and immigration authorities.
アメリカのメディアによりますとロサンゼルスでは6日、政府の移民税関捜査局の捜査官たちが、移民が多く集まる中心部の衣類品の倉庫など複数の場所に捜索に入り、滞在資格のない移民の摘発を行いました。
According to American media, on the 6th in Los Angeles, agents from the governments Immigration and Customs Enforcement entered several locations, including clothing warehouses in areas with large immigrant populations, to conduct raids and apprehend immigrants without legal residency status.
これに抗議する住民たちの一部が物を投げるなどしたのに対し、移民当局は催涙弾などで威嚇し、周辺は緊迫した空気に包まれました。
Some of the residents protesting this threw objects, while immigration authorities responded by intimidating them with tear gas and other means, creating a tense atmosphere in the area.
ロサンゼルス周辺では7日も移民当局と住民との間で衝突が続いています。
Clashes between immigration authorities and residents have continued for seven days in the Los Angeles area.
国土安全保障省の高官はSNSのXに、移民当局の摘発でこの1週間にロサンゼルスでは118人を逮捕し、中にはギャングのメンバーや麻薬取引などの犯罪歴のある人物もいたと投稿しました。
A senior official from the Department of Homeland Security posted on X formerly Twitter that immigration authorities arrested 118 people in Los Angeles over the past week, including gang members and individuals with criminal records such as drug trafficking.
これに対し、ロサンゼルスのバス市長は「多方面で貢献してくれる移民たちの街の市長として心底怒りを感じている。
In response, Los Angeles Mayor Bass said, As the mayor of a city where immigrants contribute in many ways, I am deeply angered.
こうした
やり方は
私たちのコミュニティーに
恐怖の
種をまくものだ」と
強く
批判しました。
This kind of approach sows seeds of fear in our community, he strongly criticized.
ニュースサイトのアクシオスは5月、トランプ政権の幹部が1日に3000人を拘束するよう目標を掲げて不法移民対策を加速させていると報じていました。
The news site Axios reported in May that senior officials in the Trump administration were accelerating measures against illegal immigration, setting a goal of detaining 3,000 people per day.