日本製鉄によるUSスチールの
買収計画について、
アメリカの
メディア・ブルームバーグは、アメリカ
政府と
日本製鉄などとの
協議は
完全には
詰められていないものの、
今月18
日までに
合意に
達するという
見通しを
伝えています
미국의 미디어 블룸버그는 일본제철에 의한 US스틸 인수 계획과 관련하여, 미국 정부와 일본제철 등과의 협의가 완전히 마무리된 것은 아니지만, 이달 18일까지 합의에 이를 것이라는 전망을 전하고 있습니다.
日本製鉄はUSスチールの買収計画について、アメリカ政府のCFIUS=対米外国投資委員会は再審査を終え、トランプ大統領が15日以内に判断を公表するとされていて、5日が期限とみられてきました
일본제철은 US스틸 인수 계획에 대해 미국 정부의 CFIUS, 즉 대미 외국인 투자위원회가 재심사를 마쳤으며, 트럼프 대통령이 15일 이내에 판단을 발표할 것으로 알려져 있어, 5일이 마감일로 여겨져 왔습니다.
これについて、ブルームバーグは、アメリカ政府と両社との協議は、完全には詰められておらず、継続中だと報じています
이에 대해 블룸버그는 미국 정부와 양사 간의 협의가 완전히 마무리되지 않았으며, 계속 진행 중이라고 보도하고 있습니다.
そのうえで、両社の契約の期限となる今月18日までに合意に達するという見通しを示しました
그런 점을 감안하여, 양사의 계약 만료일인 이달 18일까지 합의에 이를 것이라는 전망을 내놓았습니다.
そして、関係者の話としてアメリカ政府と両社との合意ではUSスチールのCEOにアメリカ人を任命することが義務づけられる見込みだと報じています
그리고 관계자의 말에 따르면, 미국 정부와 양사 간의 합의에서는 US스틸의 CEO에 미국인을 임명하는 것이 의무화될 전망이라고 보도하고 있습니다.
またペンシルベニア州選出で与党・共和党のマコーミック上院議員の話として合意には取締役の過半数をアメリカ人が占め、主要な取締役ポストについてはアメリカ政府の承認を必要とする条項なども盛り込まれるとしています
또한 펜실베이니아주 출신 여당인 공화당의 매코믹 상원의원의 말에 따르면, 합의에는 이사회의 과반수를 미국인이 차지하고, 주요 이사직에 대해서는 미국 정부의 승인을 필요로 하는 조항 등도 포함될 것이라고 합니다.
ただ、合意に至らなかった場合には再交渉を余儀なくされるとも伝えています
다만, 합의에 이르지 못한 경우에는 재협상을 피할 수 없다고도 전하고 있습니다.
一方、アメリカのラトニック商務長官は5日、アメリカ議会下院の公聴会で安全保障上の懸念を緩和する措置があれば、この買収計画を承認できるとトランプ大統領に勧告したことを明らかにしました
한편, 미국의 라트닉 상무장관은 5일 미국 하원의 청문회에서, 안보상의 우려를 완화할 조치가 있다면 이 인수 계획을 승인할 수 있다고 트럼프 대통령에게 권고한 사실을 밝혔습니다.
トランプ大統領が日本製鉄の買収計画をどのような形で承認するのか、協議は大詰めを迎えています
트럼프 대통령이 일본제철의 인수 계획을 어떤 형태로 승인할지에 대한 협의가 막바지에 이르고 있습니다.