大阪・
関西万博の
会場に
ある人工の
池から、
国の
指針の
値を
大幅に
超えるレジオネラ
属菌が
検出された
問題で、
博覧会協会が
保健所から
連絡を
受けてから
翌日の
夜まで
対策を
取らず、
池に
人が
入れる状態だったことが
分かりました
오사카·간사이 엑스포의 회장에 있는 인공 연못에서, 국가 지침 기준치를 크게 초과하는 레지오넬라균이 검출된 문제와 관련하여, 박람회 협회가 보건소로부터 연락을 받은 후 다음 날 밤까지 아무런 대책을 취하지 않아 연못에 사람들이 들어갈 수 있는 상태였던 것으로 드러났습니다.
博覧会協会は「
保健所からの
助言は
緊急性が
必要だとは
認識しなかった」と
説明しています
박람회 협회는 보건소로부터의 조언이 긴급성이 필요하다고는 인식하지 않았다고 설명하고 있습니다.
協会 “緊急性が必要だとは認識しなかった”
大阪・関西万博の会場では、毎日水上ショーを行う「ウォータープラザ」と呼ばれるエリアの海水と、会場中心部の「静けさの森」と呼ばれるエリアにある人が入れる人工の浅い池から、いずれも国の指針の値の20倍のレジオネラ属菌が検出され、ショーを中止したり池の利用を停止したりする対応が取られています
협회 “긴급성이 필요하다고는 인식하지 않았다” 오사카·간사이 엑스포의 회장에서는 매일 수상 쇼가 열리는 ‘워터플라자’라고 불리는 구역의 해수와, 회장 중심부의 ‘고요함의 숲’이라고 불리는 구역에 있는 사람이 들어갈 수 있는 인공 얕은 연못에서 모두 국가 지침 기준치의 20배에 달하는 레지오넬라균이 검출되어, 쇼를 중단하거나 연못 이용을 중지하는 대응이 이루어지고 있습니다.
このうち「静けさの森」のエリアにある人工の池について、博覧会協会は先月28日の夜に大阪市保健所から検査結果を伝えられましたが、対応を取ったのが翌日の夜10時の営業終了後で、営業時間中、池に人が入れる状態が続いていたということです
이 중 조용함의 숲 구역에 있는 인공 연못에 대해 박람회 협회는 지난달 28일 밤에 오사카시 보건소로부터 검사 결과를 전달받았으나, 대응을 취한 것은 다음 날 밤 10시 영업 종료 후였으며, 영업 시간 중에도 연못에 사람이 들어갈 수 있는 상태가 계속되었다고 합니다.
博覧会協会施設維持管理局の山北孝治局長代行は記者会見で「保健所からの助言は緊急性が必要だとは認識しなかった」と述べました
박람회협회 시설유지관리국의 야마키타 코지 국장대행은 기자회견에서 보건소로부터의 조언이 긴급성을 요한다고는 인식하지 않았다고 말했습니다.
これについて大阪市保健所は「早く対応してもらうために即座に連絡している
이에 대해 오사카시 보건소는 신속하게 대응하기 위해 즉시 연락하고 있다고 밝혔다.
会場内の2
か所で
指針の
値を
大幅に
超えているので
対策を
見直してほしい」としています
행사장 내 두 곳에서 기준치를 크게 초과하고 있으니 대책을 재검토해 주었으면 한다고 하고 있습니다.
検出された菌 国の指針の値の20倍
この問題で、博覧会協会の高科淳 副事務総長は5日に説明を行い、3日に協会が採取した海水から検出された菌が、国の指針の値である100ミリリットル当たり100CFUを大きく超えて2000CFUだったことを明らかにしました
검출된 균이 국가 지침 기준치의 20배 이 문제에 대해 박람회협회의 다카シ나 아츠시 부사무총장은 5일 설명을 하며, 3일에 협회가 채취한 해수에서 검출된 균이 국가 지침 기준치인 100밀리리터당 100CFU를 크게 초과하여 2000CFU였음을 밝혔습니다.
高科副事務総長は「水上ショーの観覧を楽しみにされていたお客様にご迷惑をおかけし深くおわび申し上げます
고카 부사무총장은 수상 쇼 관람을 기대하셨던 고객 여러분께 불편을 끼쳐 드려 깊이 사과드립니다.
水質改善策に
着手しており、できるだけ
早期の
再開に
努めます」と
述べました
수질 개선 대책을 추진하고 있으며, 가능한 한 조기에 재개할 수 있도록 노력하겠습니다고 말했습니다.
また、会場の中心部の「静けさの森」と呼ばれるエリアにある人工の浅い池でも先月の保健所の検査で、指針の値を超えるレジオネラ属菌が検出されたことが分かったということです
또한, 회장 중심부의 고요함의 숲이라고 불리는 구역에 있는 인공 얕은 연못에서도 지난달 보건소의 검사에서 기준치를 초과하는 레지오넬라균이 검출된 것으로 밝혀졌다고 합니다.
この池は入場者が入れるようになっている場所で、博覧会協会は水を抜いて先月30日から利用停止にする措置を取ったとしています
이 연못은 입장객이 들어갈 수 있도록 되어 있는 곳으로, 박람회 협회는 물을 빼고 지난달 30일부터 이용을 중지하는 조치를 취했다고 합니다.
万博会場の衛生環境を担当する大阪市保健所によりますと、これまでに会場を訪れてレジオネラ属菌による健康被害を訴えた人は報告されていないということです
오사카시 보건소에 따르면, 만국박람회장 위생 환경을 담당하고 있는 이 기관은 지금까지 회장을 방문해 레지오넬라균에 의한 건강 피해를 호소한 사람은 보고되지 않았다고 밝혔습니다.