日本报纸
「リンゴびょう病気びょうきになったひとが10ねんでいちばんおおくなった
2025-05-09 19:29:00
翻译
yangjun 14:05 09/05/2025
0 0
添加翻译
「リンゴびょう病気びょうきになったひとが10ねんでいちばんおおくなった
label.tran_page 十年来最常见的患有苹果病的人数

「リンゴびょう」という病気びょうきなるひとがとてもえています

label.tran_page 有很多人患上这种疾病称为“苹果病”

4がつ27にちまでの1週間しゅうかんに、この病気びょうきになったひとが、いままでの10ねんでいちばんおおくなったことがわかりました

label.tran_page 在截至4月27日的一周中,我们发现遭受这种疾病的人数在过去十年中最常见。
とく栃木県とちぎけん群馬県ぐんまけん山形県やまがたけん北海道ほっかいどうなどおおくなっています
label.tran_page 特别是,它在Tochigi县,Gunma县,Yamagata县,北海道等变得越来越普遍。

リンゴびょうなると、かぜをひいたようになったあと、かおのほおのところがりんごのようにあかくなります

label.tran_page 当您患上苹果病时,感冒后,脸上的脸颊像苹果一样变红
おなかあかちゃんがいるひとはじめてリンゴびょうなると、あかちゃんがくなる危険きけんがあります
label.tran_page 如果某人胃中有婴儿首先患上苹果病,那婴儿有死亡的风险

厚生労働省こうせいろうどうしょうは、あらったりマスクをしたりすることが大事だいじだとっています

label.tran_page 卫生部,劳动和福利部表示,洗手并戴口罩很重要。