暖かく
湿った
空気や
上空の
寒気などの
影響で、
西日本と
東日本では
大気の
状態が
非常に
不安定になっています
따뜻하고 습한 공기와 상층의 찬 공기 등의 영향으로 서일본과 동일본에서는 대기의 상태가 매우 불안정해지고 있습니다
気象庁は
西日本は11
日まで、
東日本は12
日にかけて
落雷や
竜巻などの
激しい突風に
注意するよう
呼びかけています
기상청은 서일본은 11일까지, 동일본은 12일까지 낙뢰나 토네이도 등의 강한 돌풍에 주의할 것을 당부하고 있습니다.
気象庁によりますと、上空の寒気と南からの暖かく湿った空気の影響で東日本では局地的に雨雲が発達しています
기상청에 따르면, 상공의 한기와 남쪽에서 온 따뜻하고 습한 공기의 영향으로 일본 동부에서는 국지적으로 비구름이 발달하고 있습니다.
大気の非常に不安定な状態は、西日本では11日の夜のはじめごろまで東日本では12日の明け方にかけて続く見込みで、関東甲信では局地的に激しい雨が降るおそれがあります
대기의 매우 불안정한 상태는 서일본에서는 11일 밤 초반까지, 동일본에서는 12일 새벽까지 계속될 전망이며, 간토코신에서는 국지적으로 강한 비가 내릴 우려가 있습니다.
気象庁は落雷や竜巻などの激しい突風と「ひょう」などに注意するよう呼びかけています
기상청은 낙뢰와 토네이도 등의 강한 돌풍과 우박 등에 주의할 것을 당부하고 있습니다.
急に冷たい風が吹いたり雷の音が聞こえたりするなど、発達した積乱雲の近づく兆しがある場合には、建物内に移動するなど安全確保に努めてください
갑자기 찬바람이 불거나 천둥 소리가 들리는 등 발달한 적란운이 접근하는 징후가 있는 경우에는 건물 안으로 이동하는 등 안전 확보에 힘써 주시기 바랍니다.