4
日も
西日本を
中心に35
度以上の
猛烈な
暑さが
予想されています
4일도 서일본을 중심으로 35도 이상의 매우 더운 날씨가 예상되고 있습니다.
引き続き、
熱中症への
対策を
徹底して
下さい
계속해서 열사병 예방 대책을 철저히 해주십시오.
気象庁によりますと、4日も西日本を中心に高気圧に覆われ、晴れて気温が上がる見込みです
기상청에 따르면, 4일에도 서일본을 중심으로 고기압이 덮여 맑고 기온이 오를 전망입니다.
日中の最高気温は、高松市で37度、岡山市や山口市で36度、熊本市や京都市、福井市、甲府市で35度などと猛烈な暑さが予想されています
낮 최고기온은 다카마쓰시에서 37도, 오카야마시와 야마구치시에서 36도, 구마모토시와 교토시, 후쿠이시, 고후시에서 35도 등 매우 무더운 날씨가 예상되고 있습니다.
また、福岡市や松山市、大阪市、名古屋市で34度、広島市や新潟市、長野市、東京の都心で33度などと厳しい暑さとなる見込みです
또한, 후쿠오카시와 마쓰야마시, 오사카시, 나고야시에서는 34도, 히로시마시와 니가타시, 나가노시, 도쿄 도심에서는 33도 등으로 심한 더위가 예상됩니다.
熱中症の危険性が極めて高くなるとして、三重県、富山県、石川県、京都府、兵庫県、和歌山県、広島県、島根県、鳥取県、四国の4県、鹿児島県の奄美地方を除く九州のすべての県、沖縄県の本島地方と八重山地方には「熱中症警戒アラート」が発表されています
삼에현, 도야마현, 이시카와현, 교토부, 효고현, 와카야마현, 히로시마현, 시마네현, 돗토리현, 시코쿠의 4개 현, 가고시마현의 아마미 지역을 제외한 규슈의 모든 현, 오키나와현의 본섬 지역과 야에야마 지역에는, 열사병의 위험성이 극히 높아진다 하여 ‘열사병 경계 알림’이 발표되고 있습니다.
適切にエアコンを使用し、水分や塩分を補給するとともに、屋外の作業ではこまめに休憩をとるなど、熱中症への対策を続けてください
에어컨을 적절히 사용하고, 수분과 염분을 보충하며, 야외 작업 시에는 자주 휴식을 취하는 등, 계속해서 온열질환열사병 예방에 힘써 주시기 바랍니다.
一方、湿った空気や上空の寒気などの影響で、午後から大気の状態が不安定になり、西日本から北日本にかけて局地的に激しい雨が降るおそれがあります
한편, 습한 공기와 상공의 찬 공기 등의 영향으로 오후부터 대기가 불안정해져, 서일본에서 북일본에 걸쳐 국지적으로 강한 비가 내릴 우려가 있습니다.
土砂災害や低い土地の浸水、川の増水に十分注意するとともに落雷や突風、ひょうにも注意が必要です
토사 재해나 저지대 침수, 하천의 수위 상승에 충분히 주의하는 것과 함께 낙뢰나 돌풍, 우박에도 주의가 필요합니다.