福井県坂井市に
ある東尋坊は、
海の
上に
高く
上がった
崖です
후쿠이현 사카이시에 있는 도진보는 바다로 돌출된 높은 절벽입니다.
崖から
海までの
高さは20m
以上あります
절벽에서 바다까지의 높이는 20미터 이상입니다.
東尋坊は、
昔、
僧侶の
東尋という
人が
住んでいたことから
名前がつきました
동인보동인보라는 이름은 예전에 이곳에 살았던 동인이라는 승려에서 유래했습니다.
東尋は、
力が
強くて
とても乱暴な
人でした
토진은 매우 건강하지만 또한 매우 난폭한 사람입니다.
東尋は、
村の
人たちに
崖から
海に
落とされて
死にました
토우진은 마을 사람들에게 절벽에서 바다로 밀쳐져 죽었다.
村の
人たちは、
東尋のように
乱暴でない
人を
大切にしようと
考えました
마을 사람들은 동인처럼 폭력적이지 않은 사람들을 소중히 여기기로 결정했습니다.
東尋坊では、
海から
強い
風が
吹いてきます
동진보에서는 바다에서 강한 바람이 불고 있습니다.
村の
人たちは、
この風を「とうせん
坊」と
呼んで
怖がっていました
마을 사람들은 이 바람을 토우센보우라고 부르며, 매우 두려워하고 있다.
この話は、NHKの「にっぽん
昔ばなし」で
紹介されました
이 이야기는 NHK의 일본 옛날이야기에서 소개되었습니다.
東尋坊の
近くに
ある東尋坊温泉三国観光ホテルの
社長は「
東尋坊の
話は
怖いですが、
村の
人たちの
優しい
気持ちが
よくわかります」と
話しています
가까운 삼국온천 도진보 관광호텔의 지배인은 도진보의 이야기는 매우 무섭지만, 마을 사람들의 따뜻한 마음을 잘 이해하고 있습니다라고 말했습니다.