7
月に
行われる
大相撲名古屋場所の
番付が
発表され、
新横綱の
大の
里が「
お祝い気分は
終わったので
名古屋場所に
向けてしっかりやっていきたい」と
意気込みを
示しました
The rankings for the Nagoya Grand Sumo Tournament to be held in July have been announced, and the new yokozuna, Oonosato, expressed his determination by saying, The celebration mood is over, so I want to focus and do my best for the Nagoya tournament.
大の里は5月の夏場所で14勝1敗の成績で2場所連続4回目の優勝を果たし場所後に第75代横綱への昇進を果たしました
Ōnosato won his fourth championship in two consecutive tournaments with a record of 14 wins and 1 loss at the May Summer Basho, and after the tournament, he was promoted to the 75th yokozuna.
初土俵から所要13場所での横綱昇進で横綱が番付上の地位として明文化された明治42年以降では最も速い記録です
It is the fastest promotion to yokozuna since the rank of yokozuna was formally established as a position on the banzuke in 1909, taking only 13 tournaments from his debut.
30日に発表された名古屋場所の番付で大の里は西の横綱に座り、東の横綱に座る豊昇龍と合わせて令和3年の秋場所以来、およそ4年ぶりに番付上、東西に横綱がそろいました
In the rankings for the Nagoya tournament announced on the 30th, Onosato was placed as the West Yokozuna, and along with Hoshoryu as the East Yokozuna, this is the first time in about four years, since the Autumn tournament of Reiwa 3, that there have been Yokozuna on both the East and West sides in the rankings.
大の里は二所ノ関部屋の宿舎がある愛知県安城市で会見し、「横綱にはなったが、これまでは番付表には載っていなかったので、やっと横綱になった実感がわいた」と率直な思いを話しました
Ōnosato held a press conference in Anjo City, Aichi Prefecture, where the Nishonoseki stable’s lodgings are located, and honestly shared his feelings: “I’ve become a yokozuna, but until now my name wasn’t on the banzuke, so it finally feels real that I’ve become a yokozuna.”
師匠で元横綱 稀勢の里の二所ノ関親方が新横綱場所で優勝を果たしていることについては、「高校生のときに親方が優勝した瞬間を見ていた
Regarding the fact that his master and former yokozuna, Nishonoseki Oyakata formerly Kisenosato, won the championship in his debut tournament as a yokozuna, he said, When I was in high school, I watched the moment when Oyakata won the championship.
新横綱場所での
優勝は
みんながみんなやっているわけではない
Not everyone wins the championship in their debut tournament as a new yokozuna.
親方に
近づけるよう、
頑張りたい」と
話していました
I want to do my best so that I can get closer to the master, he said.
29日は地元、石川県津幡町で横綱昇進を祝うパレードも行われ「小さい町だが、たくさんの人が集まってくれて本当にうれしかった
On the 29th, a parade was held in my hometown, Tsubata Town in Ishikawa Prefecture, to celebrate my promotion to yokozuna. Its a small town, but so many people came together, and I was truly happy.
すごく
たくさんのパワーをいただいた」と
話していました
I received a tremendous amount of energy, they said.
そして、名古屋場所へ向けては「あまり深くは考えずに15日間、目の前の一番一番を大切にしていけば、おのずと結果は出てくる
And as for the Nagoya tournament, If I just focus on each bout one at a time for the 15 days without thinking too deeply, the results will naturally follow.
お祝い気分は
終わったので
名古屋場所に
向けてしっかりやっていきたい」と
力強く
話していました
The celebratory mood is over, so I want to focus and do my best for the Nagoya tournament, he said with determination.
大相撲名古屋場所は、これまでの愛知県体育館に変わってことしから会場となるIGアリーナで来月13日に初日を迎えます
The Nagoya Grand Sumo Tournament will kick off on the 13th of next month at IG Arena, which will serve as the new venue from this year, replacing the previous Aichi Prefectural Gymnasium.