山口県柳井市では、金魚の形をした「ちょうちん」を作っています
À Yanai, dans la préfecture de Yamaguchi, on fabrique des lanternes en forme de poisson rouge.
毎年8月のお盆のときに、金魚のちょうちんを2500個ぐらい町の中に飾ります
Chaque année, pendant la période d’Obon en août, environ 2 500 lanternes en forme de poisson rouge sont accrochées dans la ville.
お年寄りのみなさんが、金魚のちょうちんを作っています
Les personnes âgées fabriquent des lanternes en forme de poisson rouge.
大きさは、60cmぐらいです
La taille est denviron 60 cm.
細い竹で
形を
作って、
紙を
貼ります
On façonne une structure avec de fines tiges de bambou, puis on y colle du papier.
そのあと
金魚の
赤い色を
塗って、ちょうちんができます
Ensuite, peignez la couleur rouge du poisson rouge, et vous obtiendrez une lanterne.
ちょうちんを作っている男性は「かわいい金魚のちょうちんを見てほしいです」と話しています
Lhomme qui fabrique des lanternes dit : « Jaimerais que vous voyiez ces jolies lanternes en forme de poisson rouge. »