今回の
東京都議会議員選挙で
自民党は
過去最低の
獲得議席となり、
公明党も「
全員当選」を
逃したことから、
与党内では
来月に
予定される
参議院選挙に
向けて
危機感が
強まっています
이번 도쿄도 의회 의원 선거에서 자민당은 역대 최저 의석을 얻었고, 공명당도 전원 당선에 실패함에 따라, 여당 내에서는 다음 달 예정된 참의원 선거를 앞두고 위기감이 커지고 있습니다.
一方、
野党側は
立憲民主党が
議席を
増やした
ほか、
国民民主党も
躍進する
など、
参議院選挙での
党勢拡大を
目指す方針です
한편, 야당 측은 입헌민주당이 의석을 늘린 것 외에도 국민민주당 역시 약진하는 등, 참의원 선거에서 당세 확대를 목표로 하는 방침입니다.
今回の選挙で、自民党は都議会第1党を維持できず、追加公認した候補者を加えても8年前の23議席を下回る過去最低の獲得議席にとどまりました
이번 선거에서 자민당은 도의회 제1당을 유지하지 못했고, 추가 공천한 후보자를 포함해도 8년 전의 23석을 밑도는 역대 최저 의석수에 그쳤습니다.
井上・東京都連会長は「非常に厳しい結果だと受け止めている
이노우에 도쿄도 연합회장은 매우 엄격한 결과라고 받아들이고 있다고 말했다.
われわれの
訴えが
なかなか届かなかったということで
残念に
思う」と
述べました
우리의 호소가 좀처럼 전달되지 않았다는 점이 유감스럽다고 말했습니다.
また、公明党は候補者を1人減らして臨んだものの3人がやぶれ、1993年以降8回続いていた「全員当選」を逃しました
또한, 공명당은 후보자를 한 명 줄여서 임했지만 세 명이 낙선하여, 1993년 이후 8번 연속 이어져 온 전원 당선을 놓쳤습니다.
斉藤代表は「運動量が足りず、党の努力不足に尽きる
사이토 대표는 운동량이 부족했고, 당의 노력 부족에 기인한다
物価高対策や
社会保障の
充実など政策を
しっかりと
訴えて
いく」と
述べました
물가 상승 대책이나 사회보장 강화 등 정책을 확실히 호소해 나가겠다고 말했습니다.
与党内からは「自民党は政治とカネの問題が影響した
여당 내에서는 자민당은 정치와 돈 문제의 영향이 있었다
参議院選挙も
厳しいものに
なる」といった
声が
出ていて、
危機感が
強まっています
참의원 선거도 엄격한 것이 될 것이라는 목소리가 나오고 있어, 위기감이 커지고 있습니다.
これに対し、野党側は、立憲民主党が前回より議席を増やし、議席のなかった国民民主党が9議席を獲得して躍進、参政党も3議席を獲得しました
이에 대해 야당 측은, 입헌민주당이 전회보다 의석을 늘렸고, 의석이 없었던 국민민주당이 9석을 획득하여 약진했으며, 산세이당도 3석을 획득했다고 밝혔습니다.
3党は「参議院選挙に向けて弾みになった」などと手応えを感じていて、参議院選挙での党勢拡大を目指す方針です
3개 정당은 참의원 선거를 향한 탄력이 붙었다며 손ご감을 느끼고 있으며, 참의원 선거에서 당세 확대를 목표로 할 방침입니다.
一方、共産党は議席を減らし、日本維新の会、れいわ新選組、日本保守党、社民党はいずれも議席を獲得ができなかったことから、それぞれ結果を分析し、参議院選挙に臨む方針です
한편, 공산당은 의석을 줄였고, 일본유신회, 레이와신센구미, 일본보수당, 사민당은 모두 의석을 얻지 못했기 때문에, 각각 결과를 분석하고 참의원 선거에 임할 방침입니다.