アメリカの
コロラド州にあるデンバー
自然科学博物館の
科学者たちは、
博物館の
駐車場の
地下から
恐竜の
化石を
見つけました。。
Des scientifiques du Musée des sciences naturelles de Denver, dans lÉtat du Colorado, ont découvert des fossiles de dinosaures sous le parking du musée.
これは
今年1月、
地下の
岩を
調べるために
穴を
掘っていたときに
見つかりました。。
Cette découverte a eu lieu en janvier de cette année, lorsquils creusaient un trou pour examiner les couches rocheuses souterraines.
化石は
偶然見つかり、
直径約6,4
センチの
丸い
形をして{い}ます。。
Les fossiles ont été découverts par hasard et ont une forme circulaire d’environ 6,4 centimètres de diamètre.
これは
約6700
万年前に
生きていた
草を
食べる
恐竜の
背骨の
一部だと
考えられています。。
On pense quil sagit dune partie de la colonne vertébrale dun dinosaure herbivore qui vivait il y a environ 67 millions dannées.
この
化石は
地面から230
メートルの
深さで
見つかりました。。
Ce fossile a été découvert à une profondeur de 230 mètres sous terre.
コロラド州で
見つかった
化石の
中で、
一番古くて
深い
場所にあったものです。。
Il sagit du fossile le plus ancien et le plus profond jamais découvert dans le Colorado.
恐竜の
種類はまだはっきりわかりませんが、
二本足で
歩く
鳥脚類というグループの
恐竜だと
考えられています。。
On n’a pas encore identifié l’espèce exacte de dinosaure, mais les scientifiques pensent qu’il appartenait à un théropode bipède.
デンバーの
町でこのような
恐竜の
化石が
見つかったのは
初めてです。。
Cest la première fois quun fossile de ce type de dinosaure a été découvert dans la ville de Denver.
他の
化石も
地下にあるかもしれませんが、
駐車場を
全部掘ることはできません。。
Il est possible quil reste encore de nombreux fossiles sous terre, mais il nest pas possible de creuser tous les parkings pour les chercher.
博物館の
学芸員は「今は
恐竜の
上に
車を
止めることができる」と
話しました。。
Le responsable du musée a déclaré : « Désormais, tout le monde peut garer sa voiture sur la tête d’un dinosaure. »
もともとこのプロジェクトは
地熱エネルギーを
調べるために
始まりましたが、
思いがけず
恐竜の
化石が
見つかりました。。
Au départ, ce projet a été lancé pour la recherche sur lénergie géothermique, mais de manière inattendue, des fossiles de dinosaures ont été découverts.
化石は今、
博物館で
展示されています。。
Actuellement, ce fossile est exposé au musée.