人間は、
農業や
飲み
水、
電気を
作るために、
過去200
年で6800
以上のダムを
作りました。。
Lhumanité en a construit plus de six.
ダムにはたくさんの
水がたまっています。。
Au cours des 200 dernières années, 800 barrages ont été construits pour lagriculture, leau potable et la production délectricité.
この
水の
重さが
原因で、
地球の
傾きが
少し
変わることがわかりました。。
Ces barrages stockent de grandes quantités deau.
地球には「
極運動」という
現象があります。。
Il est devenu évident que le poids de cette eau est la cause d’un léger changement de l’axe d’inclinaison de la Terre.
これは、
地球の
自転の
軸が
少しずつ
動くことです。。
Il existe sur Terre un phénomène appelé « mouvement des pôles ».
たとえば、ハンマー
投げの
選手が
重いハンマーを
回すと、
体も
少し
動きます。。
Cest le phénomène selon lequel laxe de rotation de la Terre se déplace progressivement.
地球でも、
重いものの
場所が
変わると、
軸が
動くのです。。
Par exemple, lorsque les lanceurs de marteau font tourner un marteau lourd, leur corps bouge aussi un peu.
昔は、
太陽や
月の
力、
氷が
溶けたり、
大陸が
動いたりして、
地球の
極がゆっくり
動いていました。。
De même, lorsque la position dun objet lourd sur la Terre change, laxe de rotation se déplace également.
しかし、今は
人間の
活動でも
短い
時間で
極が
動くことがあります。。
Auparavant, les pôles de la Terre se déplaçaient lentement en raison de la gravité du Soleil et de la Lune, de la fonte des glaces et du déplacement des continents.
アメリカのハーバード
大学の
研究によると、ダムに
水をためることで、
海の
水が
減り、
地球の
重さのバランスが
変わります。。
Cependant, de nos jours, les activités humaines peuvent également provoquer un déplacement rapide des pôles.
1835
年から2011
年までで、
地球の
極は
約113cm
動きました。。
Selon une étude de luniversité Harvard États-Unis, le stockage de leau dans les barrages réduit le volume deau de mer et modifie léquilibre du centre de gravité de la Terre.
そのうち104cmは20
世紀に
起こりました。。
De 1835 à 2011, les pôles de la Terre ont bougé d’environ 113 centimètres, dont 104 centimètres se sont produits au cours du XXe siècle.
また、
地下水を
使うことでも、
地球の
傾きが
変わることがわかっています。。
En outre, il est également connu que lutilisation des eaux souterraines modifie linclinaison de la Terre.
気候変動で
氷が
溶けると、さらにこの
影響が
強くなるかもしれません。。
Si la glace fond en raison du changement climatique, cet effet pourrait devenir encore plus prononcé.
この
研究から、
人間の
活動が
地球全体に
大きな
影響を
与えていることがわかります。。
Cette étude montre que les activités humaines ont un impact considérable sur lensemble de la planète.