アメリカのニューヨークで、
世界で
一番大きい
火星の
隕石がオークションで
売られました。。
La plus grande météorite martienne du monde a été mise aux enchères à New York, aux États-Unis.
値段は
約7
億9000
万円でした。。
Le prix de vente est denviron 790 millions de yens.
買った
人の
名前はわかりません。。
Le nom de lacheteur na pas été divulgué.
この
隕石は「NWA 16788」と
呼ばれ、
重さは24.5キロもあります。。
Cette météorite sappelle « NWA 16788 » et pèse pas moins de 24,5 kg.
普通、
火星の
隕石は
小さいですが、この
隕石はとても
大きいです。。
En général, les météorites martiennes sont de petite taille, mais celle-ci est extrêmement grande.
この
隕石は2023
年11
月にアフリカのニジェールで
見つかりました。。
Cette météorite a été découverte au Niger, en Afrique, en novembre 2023.
火星の
隕石はとても
珍しく、
地球では400
個ぐらいしか
見つかっていません。。
Les météorites martiennes sont extrêmement rares et seulement environ 400 ont été découvertes sur Terre.
この
隕石は、
他の
火星の
隕石より70%も
大きいです。。
Cette météorite est plus de 70 % plus grande que les autres météorites martiennes.
隕石の
中を
調べると、
火星から
宇宙に
飛ばされたことがわかりました。。
Il a été révélé, grâce à l’analyse interne d’une météorite, qu’elle avait été éjectée dans l’espace depuis Mars.
とても
強い
力で
飛ばされたので、
一部はガラスのようになっています。。
En raison de la forte pression exercée, une partie est devenue semblable à du verre.
地球に
来るとき、
大気圏を
通って
表面にもガラスができました。。
À leur arrivée sur Terre, leur surface devient également vitreuse lorsquils traversent latmosphère.
この
隕石がオークションで
売られたことについて、
科学者の
中には「
博物館でみんなが
見られるようにしてほしい」と
言う
人もいます。。
Concernant la mise aux enchères de cette météorite, certains scientifiques estiment qu’elle devrait être conservée dans un musée afin que tout le monde puisse l’admirer.
でも、
他の
科学者は「オークションがあるから、たくさんの
隕石が
見つかる」と
話しています。。
Cependant, dautres scientifiques affirment que davantage de météorites ont été découvertes grâce aux enchères.