トカラ
列島近海では
活発な
地震活動が
続き、13
日朝も
震度4を
観測する
地震が
相次ぎました
Hoạt động động đất vẫn tiếp diễn sôi nổi ở vùng biển gần quần đảo Tokara, và vào sáng ngày 13 cũng đã liên tiếp xảy ra các trận động đất có cường độ 4.
鹿児島県十島村では
震度1
以上の
地震が
これまでに1900
回を
超えていて、
気象庁は
当面、
最大震度6
弱程度の
地震に
注意するよう
呼びかけています
Tại làng Toshima, tỉnh Kagoshima, đã có hơn 1.900 trận động đất với cường độ từ 1 trở lên, và Cơ quan Khí tượng Nhật Bản kêu gọi người dân tiếp tục cảnh giác với các trận động đất có thể đạt tới cường độ khoảng 6 yếu trong thời gian tới.
鹿児島県のトカラ列島の悪石島や小宝島付近では、先月21日から地震活動が活発になり、これまでに悪石島で最大震度6弱の揺れを観測しています
Khu vực đảo Akuseki và đảo Kotakara thuộc quần đảo Tokara, tỉnh Kagoshima, hoạt động động đất đã trở nên sôi động từ ngày 21 tháng trước, và cho đến nay đã quan sát được rung chấn mạnh nhất với cường độ 6 yếu tại đảo Akuseki.
今月6日には悪石島で震度5強の揺れを観測する地震が2回相次いで発生し、7日にも悪石島で震度5弱の揺れを観測する地震がありました
Vào ngày 6 tháng này, đã xảy ra hai trận động đất liên tiếp với rung chấn mạnh cấp 5 tại đảo Akusekijima, và vào ngày 7 cũng đã xảy ra một trận động đất với rung chấn nhẹ cấp 5 tại đảo Akusekijima.
震度1以上の揺れを観測した地震は、
▽11日は117回、
▽12日は30回、
▽13日は午前4時の時点で3回となっています
Số trận động đất có rung chấn từ cấp độ 1 trở lên được ghi nhận là: ngày 11 có 117 lần, ngày 12 có 30 lần, và đến 4 giờ sáng ngày 13 có 3 lần.
先月21日以降、あわせて1925回と活発な地震活動が続いています
Kể từ ngày 21 tháng trước, đã có tổng cộng 1925 trận động đất và hoạt động địa chấn vẫn đang diễn ra sôi động.
その後も地震が相次ぎ、13日午前5時半すぎと6時前には、震度4の揺れを観測しました
Sau đó, các trận động đất tiếp tục xảy ra và vào khoảng 5 giờ 30 phút và trước 6 giờ sáng ngày 13, đã ghi nhận rung lắc ở mức độ 4.
トカラ列島近海ではおととしや4年前にも活発な地震活動がありましたが、今回の地震の回数は過去のケースを大きく上回っています
Ở vùng biển gần quần đảo Tokara, mặc dù cũng đã có các hoạt động động đất mạnh vào năm kia và bốn năm trước, nhưng số lần động đất lần này đã vượt xa các trường hợp trước đây.
気象庁は震源が浅く、観測点に近いと震度が大きくなるとして、当面、最大震度6弱程度の地震に注意するよう呼びかけています
Cơ quan Khí tượng Nhật Bản kêu gọi chú ý đến các trận động đất có cường độ tối đa khoảng 6 yếu trong thời gian tới, vì nếu tâm chấn nông và gần điểm quan sát thì độ rung sẽ lớn.
また、十島村の周辺は湿った空気が流れ込んでいるため大気の状態が不安定になっていて13日は局地的に雷を伴って激しい雨が降るおそれがあります
Ngoài ra, do không khí ẩm đang tràn vào khu vực xung quanh làng Toshima nên tình trạng khí quyển trở nên bất ổn, dự báo ngày 13 có khả năng sẽ có mưa lớn cục bộ kèm theo sấm sét.
たび重なる揺れで地盤が緩んでいます
Nhiều lần rung lắc liên tiếp đã làm cho nền đất trở nên lỏng lẻo.
土砂災害に十分注意してください
Hãy chú ý đầy đủ đến nguy cơ sạt lở đất.