台風4
号が
台湾を
通り
過ぎました。
Le typhon n°4 a traversé Taïwan.
台湾の
気象局によると、
台風は
日本時間の7
日、
台湾の
南に
上陸しました。
Selon l’Agence météorologique de Taïwan, le typhon a touché terre dans le sud de Taïwan le 7 heure du Japon.
そして、
海に
出て
北に
進んでいます。
Ensuite, il est allé en mer et sest déplacé vers le nord.
台風の
風で
木が
倒れて、
車の
中にいた
男性が
亡くなりました。
À cause du typhon, des arbres sont tombés et un homme qui se trouvait dans une voiture est décédé.
家で
人工呼吸器を
使っていた
女性は、
電気が
止まって
亡くなりました。
Une femme qui utilisait un respirateur artificiel à domicile est également décédée en raison de la panne de courant.
今までに2
人が
亡くなって、300
人以上がけがをしました。
Deux personnes sont mortes jusquà présent et plus de 300 ont été blessées.
3000
人以上が
避難しました。
Plus de 3 000 personnes ont été contraintes dévacuer.
台風はこれから、
力が
弱くなりながら
中国に
近づきそうです。
Selon les prévisions, le typhon devrait encore saffaiblir à lapproche de la Chine.