今月20
日に
投票が
行われる
参議院選挙に
向けて、
与野党10
党の
党首がNHKの「
日曜討論」で、
アメリカの
関税措置への
対応を
含めた
日米関係などをめぐって
意見を
交わしました
Vào ngày 20 tháng này sẽ diễn ra cuộc bầu cử Thượng viện, lãnh đạo của 10 đảng cầm quyền và đối lập đã trao đổi ý kiến về quan hệ Nhật-Mỹ, bao gồm cả đối sách đối với các biện pháp thuế quan của Mỹ, trong chương trình Thảo luận Chủ nhật của NHK.
自民 石破首相
自民党総裁の石破総理大臣は「同盟国であっても言うべきことは言わなければいけない
Thủ tướng Ishiba, Chủ tịch Đảng Dân chủ Tự do, phát biểu: Ngay cả với các quốc gia đồng minh, những điều cần nói thì phải nói.
われわれは
アメリカの
世界最大の
投資国、
雇用創出国であり
ほかの
国とは
違うChúng tôi là quốc gia đầu tư lớn nhất thế giới và tạo ra nhiều việc làm nhất cho Hoa Kỳ, khác với các quốc gia khác.
国益をかけてぎりぎりの
交渉を
精力的にやっており、きのうも
赤澤経済再生担当大臣とラトニック
商務長官が
やり取りした
Họ đang tiến hành các cuộc đàm phán căng thẳng vì lợi ích quốc gia một cách tích cực, và ngay cả ngày hôm qua, Bộ trưởng Tái thiết Kinh tế Akazawa cũng đã trao đổi với Bộ trưởng Thương mại Latnick.
時間がかかり
厳しいものに
なるのは
当然で
妥協はしない
Việc mất thời gian và trở nên khó khăn là điều hiển nhiên, tôi sẽ không thỏa hiệp.
防衛費については
具体的な
要求が
出たわけではなく
わが国の
判断で
決めていく」と
述べました
Về chi phí quốc phòng, ông nói rằng không có yêu cầu cụ thể nào được đưa ra và sẽ do nước ta tự quyết định.
立民 野田代表
立憲民主党の野田代表は「首脳間で協議すれば打開できるチャンスがあるかもしれず、電話会談でもいいから石破総理大臣がトランプ大統領と協議を進めてほしい
Ông Noda, đại diện của Đảng Dân chủ Lập hiến, cho biết: Nếu các nhà lãnh đạo thảo luận với nhau, có thể sẽ có cơ hội để giải quyết vấn đề, nên tôi mong Thủ tướng Ishiba sẽ tiến hành đàm phán với Tổng thống Trump, dù chỉ qua điện thoại cũng được.
関税を
せめて10%にして、
延長戦に
入るような
交渉をやってほしい
Tôi muốn các cuộc đàm phán được tiến hành để ít nhất giảm thuế nhập khẩu xuống còn 10% và tiếp tục đàm phán kéo dài.
アメリカは
大減税の
財源を
関税にしようとしており、
貿易相手国としてリスクがあり
過ぎるという
前提で
交渉を
進めていかなければいけない」と
述べました
Mỹ đang cố gắng lấy nguồn tài chính cho việc giảm thuế lớn từ thuế quan, vì vậy chúng ta phải tiến hành đàm phán với giả định rằng đây là một đối tác thương mại có quá nhiều rủi ro.
維新 吉村代表
日本維新の会の吉村代表は「アメリカが重要な貿易相手国であることは間違いないが、一国に頼りすぎる貿易のあり方は変えていく時期に入っている
Đại diện Yoshimura của Đảng Duy Tân Nhật Bản cho biết: Không nghi ngờ gì việc Mỹ là một đối tác thương mại quan trọng, nhưng đã đến lúc chúng ta phải thay đổi cách thức thương mại quá phụ thuộc vào một quốc gia.
日本が
中心になって
自由貿易の
経済圏を
作っているが、
価値観が
共通する
国で
取り引きを
増やし、
貿易相手国をこれを
機に
広げて
いく努力を
今こそ
やるべきだ」と
述べました
Nhật Bản đang đóng vai trò trung tâm trong việc xây dựng một khu vực kinh tế thương mại tự do, và bây giờ chính là lúc chúng ta nên nỗ lực mở rộng các đối tác thương mại bằng cách tăng cường giao dịch với các quốc gia có chung giá trị quan.
公明 斉藤代表
公明党の斉藤代表は「自動車関連産業からは『受注が少し減ってきた』と不安の声も上がっている
Đại diện Saito của Đảng Công Minh cho biết: Từ ngành công nghiệp liên quan đến ô tô cũng đã xuất hiện những tiếng nói lo lắng như đơn đặt hàng đang giảm đi một chút.
経済状況によっては
追加の
経済対策が
必要だ
Tùy vào tình hình kinh tế, có thể cần thêm các biện pháp kinh tế bổ sung.
信頼関係をつくりながら
言うべきことは
言うことが
必要だ
Cần phải nói những điều cần nói trong khi xây dựng mối quan hệ tin cậy.
アメリカと
対等につきあうため
独自の
技術を
育てて
いくことも
必要だ」と
述べました
Ông nói: Cũng cần phải phát triển công nghệ độc lập để có thể giao lưu bình đẳng với Mỹ.
国民 玉木代表
国民民主党の玉木代表は「35%やそれ以上の関税が課せられるとしたら、特に自動車産業が非常に影響を受けるので内需の拡大策を用意しておくことが必要だ
Nếu thuế quan 35% hoặc cao hơn được áp dụng, đặc biệt là ngành công nghiệp ô tô sẽ bị ảnh hưởng rất lớn, vì vậy cần phải chuẩn bị các biện pháp mở rộng nhu cầu nội địa.
一律に
消費税を
下げるなど、
国内販売を
応援するような
対策を
今から
打っておかないと
間に合わない」と
述べました
Nếu không thực hiện các biện pháp hỗ trợ tiêu thụ trong nước như giảm thuế tiêu dùng một cách đồng loạt ngay từ bây giờ thì sẽ không kịp.
共産 田村委員長
共産党の田村委員長は「この関税はルール破りで、東アジアサミットなどで、是正を求めるような国際的な協議を行っていくべきだ
Chủ tịch Ủy ban Đảng Cộng sản, ông Tamura, cho rằng: Thuế quan này là hành động vi phạm quy tắc, và chúng ta nên tiến hành các cuộc thảo luận quốc tế như tại Hội nghị Thượng đỉnh Đông Á để yêu cầu sửa đổi.
同時に『
軍事費』の
増大の
要求は
きっぱりと
拒否をしなければならない
Đồng thời, yêu cầu tăng chi tiêu quân sự cần phải bị từ chối một cách dứt khoát.
到底、
暮らしの
予算と
両立する
はずがない」と
述べました
Rốt cuộc, không thể nào cân bằng với ngân sách sinh hoạt được.
れいわ 山本代表
れいわ新選組の山本代表は「アメリカは日本から何でも取れると分かっている
Đại diện Yamamoto của Đảng Reiwa Shinsengumi nói: Mỹ biết rằng họ có thể lấy bất cứ thứ gì từ Nhật Bản.
第1
次トランプ政権でTPPから
離脱したのに、
同じ関税引き下げを
差し上げている
Mặc dù đã rút khỏi TPP trong nhiệm kỳ đầu tiên của chính quyền Trump, nhưng vẫn dành cho họ việc giảm thuế quan tương tự.
徹底的な
内需の
拡大が
必要で
消費税廃止はやらないといけない」と
述べました
Cần phải mở rộng triệt để nhu cầu nội địa và nhất định phải bãi bỏ thuế tiêu dùng.
参政 神谷代表
参政党の神谷代表は「トランプ大統領は世界のルールを変えるぐらいの大なたをふるっており、脱炭素政策をやめるなど関税以外でも話を合わせるべきだ
Đại diện đảng Tham chính, ông Kamiya phát biểu: Tổng thống Trump đang thực hiện những biện pháp mạnh mẽ đến mức thay đổi các quy tắc của thế giới, vì vậy chúng ta nên phối hợp với ông ấy không chỉ về vấn đề thuế quan mà còn về các chính sách khác như từ bỏ chính sách khử cacbon.
アメリカに
頼らず、
内需を
拡大して
いくべきだ」と
述べました
Ông nói: Chúng ta nên mở rộng nhu cầu nội địa mà không phụ thuộc vào Hoa Kỳ.
保守 百田代表
日本保守党の百田代表は「別なメッセージがあると私は見ている
Tôi cho rằng ông Hyakuta, đại diện Đảng Bảo thủ Nhật Bản, có một thông điệp khác.
アメリカは、
日本に対して相当不満を
持っていて、
厳しい関税の
条件を
突きつけているのではないか」と
述べました
Mỹ có lẽ đang rất bất mãn với Nhật Bản và đang áp đặt các điều kiện thuế quan nghiêm ngặt.
社民 福島党首
社民党の福島党首は「日本の自由貿易と国民の生活を守るためにアメリカにはっきりものを言うべきだ
Chủ tịch Đảng Xã hội Dân chủ, bà Fukushima, nói rằng: Để bảo vệ thương mại tự do của Nhật Bản và đời sống của người dân, chúng ta nên nói rõ ràng với Mỹ.
膨れあがる
防衛費で
教育や
農業の
予算は
圧迫されている」と
述べました
Ông nói rằng: Ngân sách cho giáo dục và nông nghiệp đang bị áp lực do chi phí quốc phòng ngày càng tăng.