17
日も
全国的に
暑くなり、
東日本と
西日本では35
度以上の
猛暑日と
なる見込みです
预计17日全国范围内也将持续高温,东日本和西日本将出现气温超过35度的酷暑天气。
適切にエアコンを使用し水分や塩分を補給するなど、熱中症への対策を徹底してください
请务必采取彻底的中暑预防措施,例如适当使用空调并补充水分和盐分。
気象庁によりますと、17日も高気圧の影響で暖かい空気が流れ込み、全国的に気温が上がる見込みです
据气象厅称,受高气压影响,17日也将有暖空气流入,预计全国气温将会上升。
日中の最高気温は
▽埼玉県熊谷市や前橋市、甲府市で36度
▽仙台市や宇都宮市、名古屋市、岡山市などで35度と猛暑日となる見込みで
▽福島市や東京の都心、福井市、宮崎市などで34度
▽大阪市や福岡市、鹿児島市、那覇市などで33度と厳しい暑さが予想されています
预计白天的最高气温将在以下地区出现酷暑日:埼玉县熊谷市、前桥市、甲府市为36度;仙台市、宇都宫市、名古屋市、冈山市等为35度;福岛市、东京都中心、福井市、宫崎市等为34度;大阪市、福冈市、鹿儿岛市、那霸市等为33度,预计将出现严酷的高温天气。
茨城県と千葉県、和歌山県、鹿児島県、それに沖縄県の沖縄本島地方、大東島地方、八重山地方では、熱中症の危険性が極めて高くなるとして「熱中症警戒アラート」が発表されています
茨城县、千叶县、和歌山县、鹿儿岛县,以及冲绳县的冲绳本岛地区、大东岛地区、八重山地区,已经发布了“中暑警戒警报”,因为中暑的危险性极高。
16日は各地で熱中症の疑いで救急搬送が相次ぎました
適切にエアコンを使用し、水分や塩分を補給するとともに、屋外の作業ではこまめに休憩するなど、熱中症への対策を徹底してください
请适当使用空调,补充水分和盐分,并在户外作业时勤加休息,彻底做好中暑防护措施。
また、前線が通過する影響で西日本では17日昼前にかけて、東日本では17日の昼すぎから夜遅くにかけて、大気の状態が非常に不安定になり局地的に雷を伴って激しい雨が降る見込みです
此外,受锋面经过的影响,西日本预计在17日上午之前,东日本则预计从17日中午到深夜,大气状况将变得非常不稳定,局部地区可能会伴有雷电并出现强降雨。
落雷や竜巻などの激しい突風、局地的な激しい雨に注意してください
请注意强烈的雷击、龙卷风等猛烈的阵风,以及局部地区的强降雨。