アメリカ・
トランプ政権の
関税措置をめぐり、
政府は
来週のG7サミットにあわせた
首脳間の
合意を
視野に
入れています。
The government is considering a leaders agreement at next weeks G7 summit regarding the Trump administrations tariff measures in the United States.
閣僚などで、さらに
交渉を
行って
一致点を
見いだす必要が
あるとして、
今週アメリカ側と
調整することにしています。
We have decided to coordinate with the American side this week, as it will be necessary for cabinet members and others to continue negotiations and find common ground.
石破総理大臣は、8日、総理大臣公邸で5回目のアメリカ訪問から帰国した赤澤経済再生担当大臣から、ベッセント財務長官らとの閣僚交渉の報告を受け、同席した林官房長官とともに今後の対応を協議しました。
Prime Minister Ishiba received a report on the ministerial negotiations with Treasury Secretary Bessent and others from Minister for Economic Revitalization Akazawa, who returned on the 8th from his fifth visit to the United States, at the Prime Ministers official residence, and discussed future responses together with Chief Cabinet Secretary Hayashi, who was also present.
赤澤大臣は「事務方や閣僚で詰めるべきことはたくさんある。
Minister Akazawa said, There are many things that need to be worked out by the administrative staff and cabinet ministers.
議論の
進展を
最大限積み上げて、
全体のパッケージとして
一致点が
見つかる方向が
出てくれば、
石破総理大臣と
トランプ大統領に
話してもらうことは
あると
思う」と
述べました。
If we can maximize the progress of the discussions and move toward finding points of agreement as a whole package, I think there may be a time when Prime Minister Ishiba and President Trump will have to talk.
政府関係者によりますと、今回の交渉では赤澤大臣が投資や輸入を拡大する案を提示し、相手側も好意的な反応を示したということです。
According to government officials, in the recent negotiations, Minister Akazawa presented a proposal to expand investment and imports, and the other side also responded favorably.
ただ、日本側が求める一連の関税措置の見直しについては依然、確約が得られず、折り合える一致点は見いだせていないということです。
However, it is said that Japan has still not received any commitment regarding the review of the series of tariff measures it is seeking, and no common ground has been found that both sides can agree on.
日本政府は国益を最優先とする姿勢は堅持しつつ、来週カナダで開かれるG7サミット=主要7か国首脳会議にあわせた首脳間の合意を、引き続き視野に入れています。
While maintaining its stance of prioritizing national interests, the Japanese government continues to keep in mind the possibility of reaching a summit-level agreement in conjunction with next weeks G7 Summit to be held in Canada.
合意の実現に向けて、閣僚どうしや事務レベルでさらに交渉を行って一致点を見いだす必要があるとして、今週アメリカ側と調整することにしています。
In order to reach an agreement, it is necessary for ministers and working-level officials to continue negotiations and find common ground, so we plan to coordinate with the American side this week.