参議院選挙を
受けて、
与野党9党の
幹部らがNHKの
日曜討論に
出演し、
今後、
実現を
目指す
政策や
党勢拡大のあり
方などについて
意見を
交わしました
Sau cuộc bầu cử Thượng viện, các lãnh đạo của 9 đảng cầm quyền và đối lập đã tham gia chương trình thảo luận chủ nhật của NHK, trao đổi ý kiến về các chính sách hướng tới hiện thực hóa trong tương lai cũng như cách thức mở rộng sức mạnh của đảng.
自民党の木原選挙対策委員長は「支持拡大のための魔法の杖はなく、一つ一つ政策を前に進めていく
Chủ tịch Ủy ban Đối sách Bầu cử của Đảng Dân chủ Tự do, ông Kihara, cho biết: Không có cây đũa thần nào để mở rộng sự ủng hộ, chúng tôi sẽ tiến từng bước một để thúc đẩy các chính sách.
ようやくデフレを
脱却して
物価が
少しずつ
上がっていく
時代に
入り、
成長を
見る
時代に
入ってきた
Cuối cùng chúng ta đã thoát khỏi thời kỳ giảm phát và bước vào thời đại mà giá cả dần dần tăng lên, mở ra thời kỳ tăng trưởng.
これを
どう持続させていくかが
重要だ
Điều quan trọng là làm thế nào để duy trì điều này.
原点は
賃上げと
投資の
増加であり、
それを
特に
地方で
実現していくことが
重要なので、そうした
政策を
しっかり実現して、
若い
世代にも
果実を
届けていきたい」と
述べました
Điểm xuất phát là tăng lương và gia tăng đầu tư, đặc biệt quan trọng là thực hiện điều đó tại các địa phương, vì vậy chúng tôi muốn thực hiện chắc chắn các chính sách như vậy và mang lại thành quả cho thế hệ trẻ.
立憲民主党の大串代表代行は「一貫して就職氷河期の働き方の問題や子ども・子育て予算の倍増を訴えてきたが、若い世代への政策をパッケージとして打ち出してこなかった面があるので、きちんと打ち出すことが今後、必要になる
Ông Ōgushi, Phó Đại diện của Đảng Dân chủ Lập hiến, cho biết: Chúng tôi đã nhất quán kêu gọi giải quyết các vấn đề về cách làm việc của thế hệ băng giá việc làm và tăng gấp đôi ngân sách cho trẻ em và nuôi dạy trẻ, nhưng vẫn còn thiếu sót trong việc đưa ra các chính sách cho thế hệ trẻ như một gói tổng thể, nên từ nay việc đưa ra một cách rõ ràng là cần thiết.
ガソリン税の
暫定税率廃止や
消費税率の
引き
下げに
関して、
野党第1党として
議論をリードして
実現を
図っていきたい」と
述べました
Về việc bãi bỏ thuế xăng tạm thời và giảm thuế tiêu thụ, ông cho biết: Với tư cách là đảng đối lập lớn nhất, chúng tôi muốn dẫn dắt các cuộc thảo luận và nỗ lực hiện thực hóa điều này.
日本維新の会の岩谷幹事長は「与党とは社会保障や教育の協議体をつくっているので、これを続けながら確実に結果を出していきたい
Ông Iwatani, Tổng Thư ký của Đảng Đổi mới Nhật Bản, cho biết: Vì chúng tôi đang thành lập một tổ chức thảo luận với đảng cầm quyền về an sinh xã hội và giáo dục, nên tôi muốn tiếp tục việc này và chắc chắn đạt được kết quả.
一方、
参議院も
与党が
過半数割れになり、
野党側がまとまれば
結果を
出せる
Mặt khác, tại Thượng viện, liên minh cầm quyền cũng mất quá bán, nên nếu phe đối lập đoàn kết lại thì có thể đạt được kết quả.
両面から
政策実現が
可能になったので、
是々非々で
向き
合っていきたい」と
述べました
Vì đã có thể thực hiện chính sách từ cả hai phía nên tôi muốn đối mặt với vấn đề một cách công bằng và khách quan.
国民民主党の浅野選挙対策委員長代行は「原点は政策であり、生活や有権者の目線で納得のいく主張や、その裏付けに関する情報発信の中身が重要だ
Ông Asano, quyền Chủ tịch Ủy ban Đối sách Bầu cử của Đảng Dân chủ Quốc dân, cho biết: Điều cốt lõi là chính sách, và điều quan trọng là nội dung phát ngôn về những chủ trương thuyết phục từ góc nhìn của đời sống và cử tri, cũng như các thông tin làm cơ sở cho những chủ trương đó.
背景部分も
含めてしっかりと
丁寧に
説明することが
必要だ
Cần phải giải thích cẩn thận và kỹ lưỡng, bao gồm cả phần bối cảnh.
これだけ
多くの
党が
全面に
出る
政治状況になった
以上、『
対決より
解決』の
姿勢が
必要になるのではないか」と
述べました
Khi tình hình chính trị đã trở nên như hiện nay với rất nhiều đảng phái xuất hiện công khai, thì phải chăng cần có thái độ giải quyết hơn là đối đầu?
公明党の三浦選挙対策委員長は「愚直に結果を出していくことが重要だ
Ông Miura, Chủ tịch Ủy ban Đối sách Bầu cử của Đảng Công Minh, nói rằng Điều quan trọng là phải kiên trì mang lại kết quả.
政治の
目的は
安定と
平和、
そして経済成長の
実感だ
Mục tiêu của chính trị là sự ổn định, hòa bình và cảm nhận được sự tăng trưởng kinh tế.
連立を
組む
自民党に
対して『
言うべきことを
言っていない』という
声もあり、そうした
姿の
見える
化を
図っていく
挑戦を
続けていきたい」と
述べました
Cũng có ý kiến cho rằng chưa nói ra những điều cần nói đối với Đảng Dân chủ Tự do mà chúng tôi liên minh, và tôi muốn tiếp tục thử thách để làm rõ hình ảnh như vậy.
参政党の梅村みずほ氏は「外国人政策などで連携できる政党はあると思う
Tôi nghĩ rằng cũng có những đảng phái có thể hợp tác trong các chính sách liên quan đến người nước ngoài.
減税に
関しても
与党にプレッシャーをかけていくことが
必要だ
Cũng cần thiết phải gây áp lực lên đảng cầm quyền về vấn đề giảm thuế.
ハングパーラメントが
衆参両方で
起こっているからこそ、
是々非々で
政策を
実現していく」と
述べました
Chính vì tình trạng quốc hội treo đang xảy ra ở cả Hạ viện và Thượng viện nên chúng tôi sẽ thực hiện các chính sách dựa trên từng vấn đề cụ thể.
れいわ新選組の高井幹事長は「消費税の廃止や減税を訴える勢力が過半数になったが、選挙後の各党党首の話を聞くと、早くもトーンダウンし『選挙の時だけか』と思う
Ông Takai, Tổng thư ký của Reiwa Shinsengumi, cho biết: Các lực lượng kêu gọi bãi bỏ hoặc giảm thuế tiêu dùng đã chiếm đa số, nhưng khi nghe các phát biểu của lãnh đạo các đảng sau bầu cử, tôi cảm thấy họ đã sớm giảm nhiệt và tự hỏi liệu đó chỉ là lời nói trong thời gian bầu cử hay không.
われわれは、
党是である
消費税廃止を
愚直に
訴えていく」と
述べました
Chúng tôi sẽ kiên trì kêu gọi bãi bỏ thuế tiêu dùng, đây là chủ trương của đảng.
共産党の小池書記局長は「党の自力を大きくすることが課題であると同時に訴えの中身が問題だ
Ông Koike, Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản, cho biết: Nhiệm vụ của chúng tôi là tăng cường sức mạnh tự thân của đảng, đồng thời nội dung kêu gọi cũng là một vấn đề.
消費税を
増税し、
富裕層の
減税を
続けてきた
自民党政治を
根っこから
変えようと、きちんと
訴えていくことが
何よりも
大事だ」と
述べました
Chúng ta cần phải kiên quyết kêu gọi thay đổi tận gốc chính sách của Đảng Dân chủ Tự do, vốn đã tiếp tục giảm thuế cho giới giàu và tăng thuế tiêu dùng; điều quan trọng nhất là phải truyền đạt điều này một cách rõ ràng.
日本保守党の有本事務総長は「私たちは『日本をとにかく豊かに強くしよう
Tổng thư ký Arimoto của Đảng Bảo thủ Nhật Bản nói: Chúng tôi muốn làm cho Nhật Bản giàu mạnh bằng mọi cách.
失われた
30年を
いち早く
終わらせよう』と
訴えてきた
Tôi đã kêu gọi Hãy sớm chấm dứt 30 năm đã bị đánh mất.
減税を
掲げてある
程度の
支持を
頂いたので、
一刻も
早くやらなければならない」と
述べました
Vì đã nhận được sự ủng hộ nhất định nhờ chủ trương giảm thuế, nên chúng tôi phải thực hiện càng sớm càng tốt.