アメリカの
トランプ大統領はイギリス
北部スコットランドを
訪問するためワシントン
近郊を
出発し、
日本時間の
26日朝、
現地に
到着しました
President Trump of the United States departed from the suburbs of Washington to visit Scotland in northern England, and arrived there on the morning of the 26th, Japan time.
現地ではイギリスのスターマー首相と会談し、関税措置をめぐる交渉で合意した貿易協定について協議するとしています
In the country, he is scheduled to meet with British Prime Minister Starmer to discuss the trade agreement reached in negotiations over tariff measures.
アメリカのトランプ大統領は25日、イギリス北部スコットランドに向けて、ワシントン近郊の基地を大統領専用機で出発し、日本時間の26日午前4時半ごろ現地に到着しました
On the 25th, President Trump of the United States departed a base near Washington on Air Force One bound for Scotland in northern England, and arrived at the destination around 4:30 a.m. Japan time on the 26th.
トランプ大統領は母親がスコットランド出身とゆかりがあり、アメリカメディアによりますと今回の訪問では、トランプ氏の一族の企業が現地に所有するゴルフリゾート施設を視察する予定だということです
President Trump has ties to Scotland through his mother, who was born there, and according to American media, during this visit he is scheduled to inspect a golf resort owned by his familys company in the area.
また、トランプ大統領は出発を前に、ホワイトハウスで記者団に対し、現地で「スターマー首相と会談する」と述べました
Also, before his departure, President Trump told reporters at the White House that he would hold talks with Prime Minister Starmer during his visit.
アメリカとイギリスはトランプ政権の関税措置をめぐる交渉で、ことし5月、他国に先駆けて合意を発表し、その後、両首脳が貿易協定の文書に署名していて、トランプ大統領は「われわれは貿易協定について話し合う
In negotiations over the tariff measures imposed by the Trump administration, the United States and the United Kingdom announced an agreement ahead of other countries this May. Afterwards, the leaders of both countries signed the trade agreement documents, and President Trump said, We are discussing the trade agreement.
両国にとって
よい点について
話したい」と
述べました
I want to talk about the good points for both countries, he said.
トランプ大統領は、9月中旬にはチャールズ国王の招待で、国賓としてイギリスを訪問する予定が発表されています
President Trump is scheduled to visit the United Kingdom as a state guest in mid-September at the invitation of King Charles.
トランプ大統領は1期目の2019年にも国賓としてイギリスを訪れていて、ホワイトハウスのレビット報道官は「2度の国賓訪問は前例がない」と歓迎しています
President Trump also visited the UK as a state guest in 2019 during his first term, and White House spokesperson Levitt welcomed this, saying, Two state visits are unprecedented.
トランプ大統領 “27日にEU委員長と現地で会談”
トランプ大統領は25日、訪問先のイギリス北部スコットランドで記者団に対し、関税措置をめぐる交渉のため、27日にEU=ヨーロッパ連合のフォンデアライエン委員長と現地で会談すると明らかにしました
President Trump: “Meeting with EU Commission President on the 27th” On the 25th, President Trump told reporters in northern Scotland, where he was visiting, that he would meet with European Union Commission President von der Leyen on the 27th to negotiate over tariffs.
そのうえで合意に至る可能性について「EUとの間では五分五分だ」と述べました
He said that the possibility of reaching an agreement with the EU is fifty-fifty.
トランプ大統領は12日、EUからの輸入品に8月1日から30%の関税を課すと明らかにしていて、関税率の引き下げが焦点となっています
President Trump announced on the 12th that a 30% tariff will be imposed on imports from the EU starting August 1, and the focus is on whether the tariff rate will be reduced.