일본 신문
中国ちゅうごくでボーイングの飛行機ひこうきかえされる問題もんだい
2025-04-30 07:10:03
번역
천사눈망울 20:04 30/04/2025
0 0
번역 추가
中国ちゅうごくでボーイングの飛行機ひこうきかえされる問題もんだい
label.tran_page 중국에서 보잉 비행기가 반송되는 문제.
アメリカ中国ちゅうごく貿易ぼうえき問題もんだいで、アメリカ会社かいしゃ「ボーイング」の飛行機ひこうき中国ちゅうごく航空会社こうくうがいしゃわたされませんでした
label.tran_page 미국과 중국의 무역문제로 미국회사 [보잉] 비행기가 중국의 항공회사에 전달되지 못했습니다.
そしてその飛行機ひこうきアメリカあめりかかえされました
label.tran_page 그리하여, 이 비행기는 미국에 반송되었습니다.
中国ちゅうごく商務省しょうむしょうは、「ボーイングもこの問題もんだいこまっています」といました
label.tran_page 중국상무소는 보잉도 이 문제에 곤란해 하고 있다고 말했습니다.
中国ちゅうごく航空会社こうくうがいしゃ予定よていだった「ボーイング737MAX」という飛行機ひこうき3アメリカもどったというニュースについて、中国ちゅうごく商務省しょうむしょうは「そのニュースをっています」とはなしました
label.tran_page 중국의 항공회사가 구입하기로 한 [보잉 737MAX]라고 하는 비행기 3대가 미국에 되돌아왔다는 뉴스에 대해 중국상무소는 그 뉴스를 알고있다고 말했습니다.
また中国ちゅうごく商務省しょうむしょうは「アメリカあめりか関税かんぜいのせいで、国際こくさいてき飛行機ひこうきビジネスがうまくいかなくなりました
label.tran_page 또한, 중국상무소는 미국의 관세 때문에 국제적인 비행기 비즈니스가 잘 안되게 되었다.
中国ちゅうごく航空会社こうくうがいしゃとボーイングは両方りょうほうともおおきなダメージをけました」といました
label.tran_page 중국 항공회사와 보잉은 양쪽에도 큰 데미지를 받았다고 말했습니다.
最後さいごに、中国ちゅうごく商務省しょうむしょうアメリカに「会社かいしゃ意見いけんよくいて、安心あんしんしてビジネスできるようにしてください」とお願いおねがいしました
label.tran_page 마지막으로, 중국상무소는 미국에 회사의 의견을 잘 듣고, 안심하는 비즈니스를 할 수 있도록 해달라고 부탁했습니다.