Japanese newspaper
手錠てじょうをされていたペルーじん裁判さいばんくにが11まんえんはらいなさい」
2025-04-17 19:39:00
Translation
smengfai 07:04 19/04/2025
0 0
Add translation
手錠てじょうをされていたペルーじん裁判さいばんくにが11まんえんはらいなさい」
label.tran_page The trial of a Peruvian man who was handc■ and sought Pay 110,000 yen for the nation.

入管にゅうかん出入国在留管理局しゅつにゅうこくざいりゅうかんりきょくれられていたひと裁判さいばんについてです

label.tran_page This is about the trial of people who were enrolled in the Immigration Bureau, the Immigration Bureau.

2017ねん、ペルーじんのブルゴス・フジイさん大阪おおさか入管にゅうかんはいっていました

label.tran_page In 2017, Burgos Fujii, a Peruvian, joined the Osaka Osaka Immigration Bureau.
そのとき、もっといいものにしてほしいとと、べつ部屋へやれてかれました
label.tran_page At that time, when I asked him to make something better, he was led to another room and was sent to another room.
そして手錠てじょうをつけられました
label.tran_page And he was handc■ and put on his hand

ブルゴス・フジイさんなが時間じかんうごことができなかったとって、くにうったえました

label.tran_page Burgos Fujii sued the country, saying that he was unable to move around for a long time.

16にち裁判所さいばんしょは「ブルゴス・フジイさんしずになったあとも、8時間じかん以上いじょう手錠てじょうをつけていたのは法律ほうりつ違反いはんします」といました

label.tran_page On the 16th, the court said, Even after Burgos Fujii was silent, it would be a violation of the law to have been handc■ and worn for more than eight hours.
裁判所さいばんしょは、11まんえんはらようにくにいました
label.tran_page The court told the country to pay 110,000 yen.