日産 1万人超 追加の人員削減の方針 経営体質強化できるか焦点

Nissan's policy for additional staff reduction: focus on strengthening management structure

Nissan's policy for additional staff reduction: focus on strengthening management structure
業績の悪化が続く日産自動車は、国内外で1万人を超える追加の人員削減を行う方針を固め、これまでの計画とあわせてグループ全体で2万人規模の人員削減を行います

Nissan Motor, which continues to suffer from poor performance, has decided to cut staff by more than 10,000 people both domestically and internationally, and will reduce staff by 20,000 people across the group, along with previous plans.

Nissan Motor, which continues to suffer from poor performance, has decided to cut staff by more than 10,000 people both domestically and internationally, and will reduce staff by 20,000 people across the group, along with previous plans.
経営の立て直しに向けて、これまでより踏み込んだ人員削減が必要だと判断したためで、経営体質を強化できるかが焦点です

This is because we have decided that it is necessary to reduce personnel more intensively in order to rebuild our management, so the focus is whether we can strengthen our management structure.

This is because we have decided that it is necessary to reduce personnel more intensively in order to rebuild our management, so the focus is whether we can strengthen our management structure.
日産自動車は工場の資産価値の見直しで減損損失を計上したことに伴い、昨年度1年間の決算が最大で7500億円の最終赤字になる見通しです

Nissan Motor Corporation has recorded impairment losses due to reviewing the value of its factory asset, and is expected to have a final deficit of up to 750 billion yen in its financial results for the past year.

Nissan Motor Corporation has recorded impairment losses due to reviewing the value of its factory asset, and is expected to have a final deficit of up to 750 billion yen in its financial results for the past year.
会社は去年11月、経営の立て直しに向けて、世界で生産能力を20%削減し、9000人を削減する計画を示していましたが、関係者によりますと、国内外でおよそ1万1000人の追加の人員削減を行う方針を固めたということで、これによりグループ全体の従業員のおよそ15%を削減することになります

In November last year, the company announced plans to cut its production capacity by 20% and reduce 9,000 employees worldwide in order to rebuild its management, but according to officials, it has decided to cut its additional staff by approximately 11,000 both domestically and internationally, which will reduce approximately 15% of the entire group's employees.

In November last year, the company announced plans to cut its production capacity by 20% and reduce 9,000 employees worldwide in order to rebuild its management, but according to officials, it has decided to cut its additional staff by approximately 11,000 both domestically and internationally, which will reduce approximately 15% of the entire group's employees.
販売台数が想定より落ち込む中、今後の成長に向けた基盤作りのため、より踏み込んだ対策が必要だと判断したためです

With sales volumes dropping more than expected, we decided that more in-depth measures are needed to create a foundation for future growth.

With sales volumes dropping more than expected, we decided that more in-depth measures are needed to create a foundation for future growth.
会社はこれまでにタイを含めて3つの工場の閉鎖などを決めていて、追加の人員削減とあわせて過剰な生産体制の見直しをさらに進めることにしています

The company has decided to close three factories, including Thailand, and in conjunction with additional staff reductions, it has decided to further review the excessive production system.

The company has decided to close three factories, including Thailand, and in conjunction with additional staff reductions, it has decided to further review the excessive production system.
日産は13日の決算会見で追加の人員削減の方針を明らかにする見通しで、アメリカのトランプ政権の関税措置の影響で経営環境が一段と厳しくなる中、生産体制の見直しや商品力の改善によって利益を生み出せるよう、経営体質を強化できるかが焦点です

Nissan is expected to clarify its policy for additional staff reductions at its financial statements on the 13th, and as the business environment becomes even more severe due to the impact of the US Trump administration's tariff measures, the focus is whether it can strengthen its management structure so that it can generate profits by reviewing its production system and improving product capabilities.

Nissan is expected to clarify its policy for additional staff reductions at its financial statements on the 13th, and as the business environment becomes even more severe due to the impact of the US Trump administration's tariff measures, the focus is whether it can strengthen its management structure so that it can generate profits by reviewing its production system and improving product capabilities.
米中などで
販売不振 生産設備過剰に
日産自動車はアメリカや中国などで販売不振が続いて生産設備が過剰となり、業績悪化の要因となっています

Sales are poor in the US and China and other areas. Nissan Motor has continued to suffer poor sales in the US and China and other areas, resulting in excessive production equipment, which has led to a deterioration in performance.

Sales are poor in the US and China and other areas. Nissan Motor has continued to suffer poor sales in the US and China and other areas, resulting in excessive production equipment, which has led to a deterioration in performance.
今回、生産の実態にあった形で工場の資産価値を見直した結果、5000億円を超える減損損失を行うことになり、昨年度の決算は過去最大の赤字となる見通しです

This time, as a result of reviewing the value of the factory's assets in a way that suits the actual production situation, the company will suffer an impairment loss of over 500 billion yen, and it is expected that it will be the largest deficit ever.

This time, as a result of reviewing the value of the factory's assets in a way that suits the actual production situation, the company will suffer an impairment loss of over 500 billion yen, and it is expected that it will be the largest deficit ever.
日産は世界でおよそ500万台の生産能力がありますが、昨年度の生産台数は304万台にとどまっています

Nissan has approximately 5 million units worldwide, but last year its production capacity was only 3.04 million units.

Nissan has approximately 5 million units worldwide, but last year its production capacity was only 3.04 million units.
生産縮小と
拡大の
歴史 バブル
経済崩壊以降の
日産は
日産は過去にも生産設備の過剰に直面し、業績を悪化させてきました

History of production reduction and expansion Since the collapse of the bubble economy, Nissan has faced an excess of production facilities in the past, causing its business performance to deteriorate.

History of production reduction and expansion Since the collapse of the bubble economy, Nissan has faced an excess of production facilities in the past, causing its business performance to deteriorate.
日本のバブル経済の崩壊後に深刻な経営危機に陥って1999年度には6843億円の巨額の最終赤字となり、最高執行責任者に就任したカルロス・ゴーン氏のもとで、主力の村山工場の閉鎖や2万人以上の人員削減などを進めました

After the collapse of Japan's bubble economy, the company fell into a serious business crisis, resulting in a huge final deficit of 684.3 billion yen in fiscal 1999, and under the position of Carlos Ghosn, who became Chief Operating Officer, he proceeded with closing its main Murayama Factory and cutting down more than 20,000 people.

After the collapse of Japan's bubble economy, the company fell into a serious business crisis, resulting in a huge final deficit of 684.3 billion yen in fiscal 1999, and under the position of Carlos Ghosn, who became Chief Operating Officer, he proceeded with closing its main Murayama Factory and cutting down more than 20,000 people.
その結果、2000年度には一転して3300億円余りの黒字に転換し、その後、ゴーン氏は拡大路線にかじを切りました

As a result, in fiscal 2000, it suddenly turned into a profit of over 330 billion yen, and then Ghosn turned to an expansionary policy.

As a result, in fiscal 2000, it suddenly turned into a profit of over 330 billion yen, and then Ghosn turned to an expansionary policy.
就任時には300万台に届かなかった販売台数を急速に伸ばして、2010年度には400万台を超え、ピークとなった2017年度には577万台まで拡大しました

The number of units sold, which had not reached 3 million when he took office, has rapidly increased, exceeding 4 million units in 2010, and in 2017, the peak of the company's production to 5.77 million units.

The number of units sold, which had not reached 3 million when he took office, has rapidly increased, exceeding 4 million units in 2010, and in 2017, the peak of the company's production to 5.77 million units.
この間、世界各地で工場を新設し、生産能力を拡大しましたが、ゴーン氏は巨額の報酬などをめぐって2018年に逮捕され、そのころには拡大路線もマイナスに働くようになります

During this time, he built new factories around the world to expand his production capacity, but Ghosn was arrested in 2018 over huge compensation and other factors, and by that time he began to work negatively on the expansion route.

During this time, he built new factories around the world to expand his production capacity, but Ghosn was arrested in 2018 over huge compensation and other factors, and by that time he began to work negatively on the expansion route.
商品力のある新車を投入できず、とりわけアメリカでは値引きに頼った販売が続いて業績が低迷

Unable to introduce new cars with powerful products, and in the US, sales continue to rely on discounts, particularly in the US, performance is sluggish.

Unable to introduce new cars with powerful products, and in the US, sales continue to rely on discounts, particularly in the US, performance is sluggish.
2019年度の決算では6700億円を超える最終赤字に転落し、2019年に就任した内田誠社長は、「拡大路線」から、1台当たりの利益を増やす「量から質」への転換を打ち出しました

In its fiscal year 2019 financial results, Uchida Makoto, who took office in 2019, announced a shift from "quantity to quality," which increases profits per unit.

In its fiscal year 2019 financial results, Uchida Makoto, who took office in 2019, announced a shift from "quantity to quality," which increases profits per unit.
スペインとインドネシアの工場を閉鎖するなどして、生産能力をおよそ700万台から540万台にまで減らし、2021年度には黒字を確保します

By closing factories in Spain and Indonesia, production capacity will be reduced from approximately 7 million units to 5.4 million units, and will secure a profit in fiscal 2021.

By closing factories in Spain and Indonesia, production capacity will be reduced from approximately 7 million units to 5.4 million units, and will secure a profit in fiscal 2021.
しかし商品力の低下で販売の減少には歯止めがかからず、会社は来年度までにタイなどの3つの工場を閉鎖して生産能力を500万台から400万台に減らし、9000人を削減する計画を打ち出していました

However, the decline in product power has not stopped the decline in sales, and by next fiscal year, the company has announced plans to close three factories in Thailand and other countries, reducing production capacity from 5 million to 4 million units, reducing 9,000 employees.

However, the decline in product power has not stopped the decline in sales, and by next fiscal year, the company has announced plans to close three factories in Thailand and other countries, reducing production capacity from 5 million to 4 million units, reducing 9,000 employees.
先月就任したイヴァン・エスピノーサ社長は、過剰な設備を整理し、利益を出せる体制の構築と商品力の強化による販売の回復という課題に同時に取り組むことが求められます

President Ivan Espinosa, who took office last month, is required to simultaneously tackle the challenges of resolving excess equipment, establishing a system that can make profits, and regaining sales through strengthening product capabilities.

President Ivan Espinosa, who took office last month, is required to simultaneously tackle the challenges of resolving excess equipment, establishing a system that can make profits, and regaining sales through strengthening product capabilities.