親を買う話

The story of buying parents

The story of buying parents
昔、佐渡のある村に百姓の若夫婦が住んでいました

A long time ago, a young farmer lived in a village in Sado.

A long time ago, a young farmer lived in a village in Sado.
子供もまだなく、両親ともすでに他界していたので、さびしい思いをしていました

I had no children yet, and my parents had already passed away, so I was feeling lonely.

I had no children yet, and my parents had already passed away, so I was feeling lonely.
ある日、親を売るという商人がやってきました

One day, a merchant came to sell his parents.

One day, a merchant came to sell his parents.
夫婦はちょうど親孝行がしたかったので、喜んで親を買う事にしました

The couple wanted to be filial, so they were happy to buy their parents.

The couple wanted to be filial, so they were happy to buy their parents.
さっそく200文のお金を払い、きっと貧乏で可哀そうな爺さんと婆さんだろうからと、温かい綿の入った着物を用意する事にしました

I immediately paid 200 sentences and decided to prepare a kimono filled with warm cotton, as it was surely a poor and poor old man and grandma.

I immediately paid 200 sentences and decided to prepare a kimono filled with warm cotton, as it was surely a poor and poor old man and grandma.
貧乏でお金が無いので、自分たちの着物と布団を解体して、着物を作りました

I'm poor and have no money, so I dismantled my own kimono and futon and made a kimono.

I'm poor and have no money, so I dismantled my own kimono and futon and made a kimono.
七日経って、いよいよ親を迎えに行くと、何とそこは立派な屋敷の大金持ちの家でした

Seven days later, when I finally went to pick up my parents, it turned out to be a very rich mansion in a magnificent mansion.

Seven days later, when I finally went to pick up my parents, it turned out to be a very rich mansion in a magnificent mansion.
屋敷の中では、沢山の息子娘がいて、みな自分が多くの財産を譲り受けようと大げんかしていました

In the mansion, there were many sons and daughters, and they all fought a lot of their wealth to take over.

In the mansion, there were many sons and daughters, and they all fought a lot of their wealth to take over.
そこへ貧乏夫婦がやってきて粗末な着物を手渡したので、長者の息子たちは大笑いしました

Then a poor couple came and handed me a poor kimono, and the eldest sons laughed a lot.

Then a poor couple came and handed me a poor kimono, and the eldest sons laughed a lot.
しかし、大金持ちの老夫婦は「こんな孝行者の子供が出来て良かった」と言い、本当の子供として屋敷に迎え入れました

However, the rich elderly couple said, "I'm glad that they had a child with such a filial piety," and welcomed them into the mansion as real children.

However, the rich elderly couple said, "I'm glad that they had a child with such a filial piety," and welcomed them into the mansion as real children.
そして、老夫婦の財産は全てこの百姓夫婦に譲り渡し、やがて夫婦にかわいい子供も生まれ、末永く幸せに一緒に暮らしました

All of the assets of the elderly couple were handed over to this farmer couple, and eventually the couple also had a cute child, and they lived together for a long time happily.

All of the assets of the elderly couple were handed over to this farmer couple, and eventually the couple also had a cute child, and they lived together for a long time happily.
親を買う話

မြန်မာ

မြန်မာ
昔、佐渡のある村に百姓の若夫婦が住んでいました

မြန်မာ

မြန်မာ
子供もまだなく、両親ともすでに他界していたので、さびしい思いをしていました

မြန်မာ

မြန်မာ
ある日、親を売るという商人がやってきました

မြန်မာ

မြန်မာ
夫婦はちょうど親孝行がしたかったので、喜んで親を買う事にしました

မြန်မာ

မြန်မာ
さっそく200文のお金を払い、きっと貧乏で可哀そうな爺さんと婆さんだろうからと、温かい綿の入った着物を用意する事にしました

မြန်မာ

မြန်မာ
貧乏でお金が無いので、自分たちの着物と布団を解体して、着物を作りました

မြန်မာ

မြန်မာ
七日経って、いよいよ親を迎えに行くと、何とそこは立派な屋敷の大金持ちの家でした

မြန်မာ

မြန်မာ
屋敷の中では、沢山の息子娘がいて、みな自分が多くの財産を譲り受けようと大げんかしていました

မြန်မာ

မြန်မာ
そこへ貧乏夫婦がやってきて粗末な着物を手渡したので、長者の息子たちは大笑いしました

မြန်မာ

မြန်မာ
しかし、大金持ちの老夫婦は「こんな孝行者の子供が出来て良かった」と言い、本当の子供として屋敷に迎え入れました

မြန်မာ

မြန်မာ
そして、老夫婦の財産は全てこの百姓夫婦に譲り渡し、やがて夫婦にかわいい子供も生まれ、末永く幸せに一緒に暮らしました

မြန်မာ

မြန်မာ