Báo tiếng Nhật
浮田うきた大蛇おおへびおぼうさん
2025-07-23 07:10:27
Bản dịch
phamngan05111994 03:07 23/07/2025
0 0
Thêm bản dịch
浮田うきた大蛇おおへびおぼうさん
label.tran_page Ở trong thuyền ngư dân đã nói chuyện về nơi sống của nhà sư
大分おおいたけん姫島ひめしま漁師りょうしたちが、うみさかなをとりに準備じゅんびをしていました
label.tran_page Sau khi nhà sư lên thuyền thì ngay lập tức, thuyền chìm xuống như khi bắt được rất nhiều cá
するとつつみをったおぼうさんがて、ふねせてほしいといました
label.tran_page Sau đó nhà sư đang cầm một gói hàng đi đến và nói muốn được cho lên thuyền
おぼうさんは、かいにある平郡へいぐんとうきたいといました
label.tran_page Nhà sư nói muốn đi đến đảo hirago ở phía bên kia

漁師りょうしたちはふねしました
label.tran_page Ngư dân cảm thấy bất thường
おぼうさんがふねると、たくさんさかなをとったときのようにふねしずみました
label.tran_page
漁師りょうしたちは不思議ふしぎおもいました
label.tran_page Ngư dân ở Himejima Tỉnh Oita đang chẩn bị ra biển đánh cá

ふねなか漁師りょうしたちは、おぼうさんがんでいたところはなしをしました
label.tran_page Ngư dân cho thuyền ra khơi
その場所ばしょにはおおきなへびんでいて、動物どうぶつひとおそいます」
label.tran_page Ở chỗ đó có rắn lớn sinh sống, chúng tấn công động vật và con người
おぼうさんは「へびものです
label.tran_page Nhà sư nói: rắn cũng là dinh vật sống
きるためにほかものべるのはあたりまえです」といました
label.tran_page

おぼうさんは、っていたつぼからはいをまきはじめました
label.tran_page
おぼうさんは「つままれわったらたいになりたいとっていました」といました
label.tran_page

平郡へいぐんとうくと、おぼうさんはふねりました
label.tran_page
そしてからだおおきなへびになって、しまあるいけなかはいりました
label.tran_page

漁師りょうしたちが姫島ひめしまかえ途中とちゅうふねしてさかなをとりました
label.tran_page
ふねなかたくさんたいはいって、ふねしずみました
label.tran_page