ある村では、
みんなで
お金を
集めて、
毎年、
代表が
神社にお
参りに
行きました
Ở một ngôi làng nọ, mọi người cùng nhau gom tiền lại, và mỗi năm, một người đại diện sẽ đến đền thờ để cầu nguyện.
ある年、
嘉助という
人が
代表になりました
Một năm nọ, một người tên là Kasuke được chọn làm đại diện.
嘉助は、
絹のふんどしをして、
神社に
出発しました
Kasuke mặc khố lụa và lên đường đến đền thờ.
神社の
ある町に
着くと、
嘉助は、ふんどしを
みんなに
見せようと
思いました
Khi đến thị trấn nơi có đền thờ, Kasuke muốn khoe chiếc khố của mình với mọi người.
着物を
上げて、
大きく
歩きました
Anh ta vén áo lên và bước đi thật lớn.
神社に
着くと、
村の
みんなが
集めた
お金をお
賽銭箱に
入れました
Khi đến đền thờ, Kasuke bỏ số tiền mà mọi người trong làng đã gom góp vào thùng công đức.
10
文だけ
入れる
つもりでしたが、
間違えて90
文入れてしまいました
Anh định chỉ bỏ vào 10 mon, nhưng lại nhầm lẫn bỏ vào 90 mon.
嘉助は、
弁当を
食べようとしました
包んでいた
風呂敷を
開けると、
奥さんの
着物が
入っていました
Khi mở chiếc khăn furoshiki bọc cơm ra, anh phát hiện bên trong là bộ kimono của vợ mình.
弁当ではなくて、
自分の
枕が
入っていました
Không phải cơm hộp, mà là chiếc gối của anh được gói bên trong.
嘉助は、
急いで
村に
帰りました
Kasuke vội vã trở về làng.
家に
入ると、
寝ている
奥さんを
殴りました
Khi vào nhà, anh đánh người phụ nữ đang ngủ.
すると、
隣の
家の
奥さんでした
Nhưng hóa ra đó là vợ của nhà hàng xóm.
嘉助は、
自分の
家に
行って、
奥さんを
怒りました
Kasuke đến nhà mình và mắng vợ.
すると、
自分もふんどしをしていなかったことに
気がつきました
Lúc đó, anh mới nhận ra mình cũng không mặc khố.
嘉助は、
町で
恥ずかしい
思いをしたことを
思い
出しました
Kasuke nhớ lại cảm giác xấu hổ ở thị trấn.
この話は、
栃木県の
古峯神社に
伝わっています
Câu chuyện này được truyền lại tại đền Furumine ở tỉnh Tochigi.