アメリカの
トランプ大統領はFRB=
連邦準備制度理事会のパウエル
議長に
手書きで「
遅すぎる」
などと
書き込んだ
書簡を
送り、
改めて利下げを
求めました
미국의 트럼프 대통령은 연방준비제도이사회FRB의 파월 의장에게 직접 손글씨로 너무 늦다 등이라고 적은 서한을 보내, 다시 한 번 금리 인하를 요구했습니다.
ホワイトハウスのレビット
報道官は
記者会見で
この書簡を
紹介して
アメリカの
政策金利が
各国に
比べて
高いことを
強調し、
政権全体でFRBに
圧力を
かける形になっています
백악관의 레빗 대변인은 기자회견에서 이 서한을 소개하며 미국의 정책금리가 다른 나라들에 비해 높다는 점을 강조했고, 행정부 전체가 연방준비제도FRB에 압력을 가하는 모양새가 되었습니다.
トランプ大統領は30日、自身のSNSに「“遅すぎる”パウエル議長と、理事会のメンバー全員はアメリカで最も簡単で権威ある職に就きながら失敗し、今も失敗を続けている」などと投稿しました
트럼프 대통령은 30일 자신의 SNS에 “‘너무 늦은’ 파월 의장과 이사회 모든 멤버들은 미국에서 가장 쉽고 권위 있는 직책에 있으면서 실패했고, 지금도 계속 실패하고 있다”고 올렸습니다.
そして各国の中央銀行の政策金利がランキングで示された紙に手書きで「遅すぎる」などと書き込んだパウエル議長宛の書簡をSNSに掲載し、改めて利下げを求めました
그리고 각국 중앙은행의 정책금리가 순위로 표시된 종이에 손글씨로 너무 늦다 등이라고 적은 파월 의장 앞으로의 서한을 SNS에 게시하며, 다시 한 번 금리 인하를 요구했습니다.
その後、ホワイトハウスのレビット報道官は記者会見でこの書簡を紹介しました
그 후, 백악관의 레빗 대변인은 기자회견에서 이 서한을 소개했습니다.
レビット報道官は、スイス、カンボジア、日本など政策金利が低い国から順に読み上げたうえでアメリカの金利が各国に比べて高いことを強調し、「アメリカにインフレはない
레빗 대변인은 스위스, 캄보디아, 일본 등 정책금리가 낮은 나라들을 차례로 언급한 뒤, 미국의 금리가 각국에 비해 높다는 점을 강조하며 “미국에는 인플레이션이 없다”고 말했다.
大統領は
正しい」
などと
述べFRBに
利下げを
求めました
대통령은 옳다」라고 말하는 등 연방준비제도FRB에 금리 인하를 요구했습니다.
トランプ政権内では、バンス副大統領やベッセント財務長官からもFRBの金融政策を批判する発言が相次いでいて、政権全体で圧力をかける形になっています
트럼프 행정부 내에서는 밴스 부통령과 베센트 재무장관도 연방준비제도FRB의 통화정책을 비판하는 발언이 잇따르고 있어, 행정부 전체가 압력을 가하는 형태가 되고 있습니다.