自民党 旧安倍派の
政治資金パーティーをめぐって
刑事告発され
不起訴となった
萩生田光一元政務調査会長の
当時の
秘書について、
検察審査会が30
日までに「
起訴が
相当だ」と
議決したことがわかりました。
It has been revealed that by the 30th, the Committee for the Inquest of Prosecution decided that it is appropriate to indict the former secretary of Koichi Hagiuda, the former Policy Research Council Chairman of the Liberal Democratic Party’s former Abe faction, who was criminally accused but not prosecuted over a political fundraising party.
一連の事件で起訴が相当だとする議決は初めてとみられ、検察は再捜査することになります。
It is believed to be the first time that a decision has been made deeming prosecution appropriate in a series of incidents, and the prosecutors will conduct a reinvestigation.
自民党の萩生田元政務調査会長の当時の秘書は、旧安倍派の政治資金パーティーをめぐり、萩生田氏が代表を務める政治団体の収支報告書に収入の一部を記載していなかったなどとして大学教授から告発され、去年、東京地検特捜部が起訴猶予にしていました。
The former secretary of former LDP Policy Research Council Chairperson Hagiuda was accused by a university professor over the issue of the political fundraising party held by the former Abe faction, alleging that part of the income was not recorded in the income and expenditure report of the political organization represented by Mr. Hagiuda. Last year, the Tokyo District Public Prosecutors Offices Special Investigation Department decided not to prosecute.
この処分を不服とした大学教授はことし1月、検察審査会に審査の申し立てを行い、東京第5検察審査会は今月、秘書について「起訴が相当だ」と議決し大学教授に通知していたことがわかりました。
A university professor who was dissatisfied with this disciplinary action filed a request for review with the Prosecutorial Review Commission this January, and it has been revealed that this month, the Tokyo No. 5 Prosecutorial Review Commission decided that indictment is appropriate regarding the secretary and notified the university professor.
議決書では理由について「派閥との間で継続して行われてきた組織的常習犯罪で非常に悪質だ。
In the resolution, the reason given was that it was a highly malicious, organized habitual crime that had been continuously carried out with the faction.
秘書が
違法性を
十分に
認識しながら
萩生田議員に
相談せず、
派閥からの
指示に従い、あえて
記載しなかったもので、
不記載額は2290
万円と
非常に
高額だ」
などとしています。
The secretary, fully aware of the illegality, did not consult with Representative Hagiuda and deliberately omitted the entry in accordance with instructions from the faction. The unreported amount is extremely high, at 22.9 million yen, and so on.
そのうえで「このような事案を起訴猶予にすれば虚偽記載はなくならない」としています。
On top of that, it states, If cases like this are given a suspended prosecution, false statements will not disappear.
一連の事件で起訴が相当だとする議決は初めてとみられます。
It appears to be the first time that a decision has been made deeming prosecution appropriate in a series of incidents.
検察は秘書について再捜査し起訴するかどうか改めて判断することになり、再捜査で不起訴としても、検察審査会が再び「起訴すべきだ」と議決した場合は強制的に起訴されることになります。
The prosecution will reinvestigate the secretary and decide again whether to indict or not. Even if the prosecution decides not to indict after the reinvestigation, if the Committee for the Inquest of Prosecution again decides that an indictment should be made, the secretary will be forcibly indicted.