アメリカの
関税措置をめぐり、
赤澤経済再生担当大臣は、
訪問先のワシントンでラトニック
商務長官と
閣僚交渉を
行い、
それぞれの
立場を
改めて確認しました
Regarding the U.S. tariff measures, Minister for Economic Revitalization Akazawa held ministerial talks with Secretary of Commerce Latnick during his visit to Washington, and reaffirmed each others positions.
そして、
双方にとって
利益と
なる合意を
実現できるよう、
精力的に
調整を
続けることで
一致しました
We agreed to continue making energetic efforts to coordinate so that we can reach an agreement that will benefit both parties.
赤澤経済再生担当大臣は、日本時間の27日夜から28日にかけて、およそ1時間、アメリカ商務省でラトニック商務長官と閣僚交渉を行いました
Minister for Economic Revitalization Akazawa held ministerial negotiations with U.S. Secretary of Commerce Raimondo for about one hour at the U.S. Department of Commerce from the night of the 27th to the 28th, Japan time.
この中で両氏は、アメリカの関税措置に関するそれぞれの立場を改めて確認し、貿易の拡大や非関税措置、経済安全保障面での協力などについて議論を行いました
In this meeting, both parties reaffirmed their respective positions regarding the U.S. tariff measures and discussed topics such as trade expansion, non-tariff measures, and cooperation in economic security.
そして、双方にとって利益となる合意を実現できるよう、精力的に調整を続けることで一致しました
We agreed to continue making energetic efforts to coordinate so that we can reach an agreement that will benefit both parties.
これまでの交渉では、自動車の関税率の扱いなどをめぐって隔たりが埋まっておらず、先にカナダで行われた日米首脳会談では合意に至りませんでした
In the negotiations so far, differences have not been resolved regarding issues such as automobile tariffs, and no agreement was reached at the Japan-U.S. summit held earlier in Canada.
今回は、首脳会談以降では最初の赤澤大臣の訪米で、今後も閣僚交渉が続く格好となりました
This time, it was Minister Akazawas first visit to the United States since the summit meeting, and it looks like ministerial negotiations will continue going forward.