名古屋市の
小学校の
教員ら2
人が、
盗撮した
女子児童の
画像などを、SNS
上の
グループで
共有したとして
逮捕された
事件で、グループの
メンバーは
秘匿性の
高いアプリを
使い、
匿名でやりとりしていたとみられることが、
捜査関係者への
取材で
分かりました。
나고야시의 초등학교 교사 등 2명이, 도촬한 여학생의 이미지 등을 SNS상의 그룹에서 공유한 혐의로 체포된 사건에서, 그룹 멤버들은 보안성이 높은 앱을 사용해 익명으로 소통하고 있었던 것으로 수사 관계자에 대한 취재를 통해 밝혀졌습니다.
いずれも小学校の教員で、名古屋市の森山勇二容疑者(42)と、横浜市の小瀬村史也容疑者(37)の2人は、去年からことしにかけて、それぞれ愛知県内や神奈川県内の施設で女子児童の下着を盗撮し、SNS上のグループで画像や動画を共有した疑いで逮捕されました。
두 사람 모두 초등학교 교사로, 나고야시의 모리야마 유지 용의자42와 요코하마시의 고세무라 후미야 용의자37는 지난해부터 올해에 걸쳐 각각 아이치현과 가나가와현 내의 시설에서 여학생의 속옷을 도촬하고, SNS상의 그룹에서 이미지나 동영상을 공유한 혐의로 체포되었습니다.
警察の調べに対し、2人とも容疑を認めているということです。
경찰 조사에 대해 두 사람 모두 혐의를 인정하고 있다고 합니다.
これまでの調べで、グループは森山容疑者が管理し、逮捕された2人を含む小学校や中学校の教員10人近くが参加していたとみられていますが、画像などの共有に秘匿性の高いアプリを使った上、匿名でやりとりしていたとみられることが捜査関係者への取材で分かりました。
지금까지의 조사에 따르면, 이 그룹은 모리야마 용의자가 관리했으며, 체포된 2명을 포함해 초등학교와 중학교 교사 10명가량이 참가하고 있었던 것으로 보입니다. 또한, 사진 등의 공유에는 보안성이 높은 앱을 사용하고, 익명으로 주고받았던 것으로 수사 관계자에 대한 취재를 통해 밝혀졌습니다.
グループではおよそ70点の画像や動画を共有していたということで、警察は発覚を免れようとしていたとみて実態解明を進めています。
그룹에서는 약 70점의 이미지와 동영상을 공유했던 것으로 알려져, 경찰은 발각을 피하려 했던 것으로 보고 실태를 파악하고 있습니다.
専門家「教師だけのコミュニティーは聞いたことがなく衝撃」
事件について、インターネットで出回る盗撮画像などのパトロールを行っている団体「ひいらぎネット」の永守すみれさんは「性暴力の画像をやりとりするSNSコミュニティーを監視していると、教師を名乗る人がいるケースはあったが、教師だけのコミュニティーは聞いたことがなく、衝撃を受けた。
전문가 교사만의 커뮤니티는 들어본 적이 없어 충격 사건에 대해, 인터넷에서 유포되는 도촬 이미지 등을 순찰하는 단체 히이라기넷의 나가모리 스미레 씨는 성폭력 이미지를 주고받는 SNS 커뮤니티를 감시하다 보면 교사라고 밝히는 사람이 있는 경우는 있었지만, 교사만의 커뮤니티는 들어본 적이 없어 충격을 받았다고 말했다.
教師という
同じ立場で
同じ
趣味の
人で
集まりたいという
気持ちがあったのではないか」と
話しました。
교사라는 같은 입장에서 같은 취미를 가진 사람들과 모이고 싶다는 마음이 있었던 것이 아니냐고 말했습니다.
そして「スマートフォンで簡単に盗撮できてしまうこと、秘匿性の高いSNSの発達で、ばれにくい環境で簡単に画像が共有できてしまうことなどが重なっていることで、こうした事件はいつどこで起こってもおかしくない」と指摘した上で「私たちのパトロールによる通報で一部のコミュニティーが消えたとしてもすぐに同様のコミュニティーが湧いてくるので、正直、いたちごっこだと感じている。
그리고 스마트폰으로 쉽게 도촬할 수 있게 된 점, 은밀성이 높은 SNS의 발달로 인해 발각되기 어려운 환경에서 쉽게 이미지가 공유될 수 있게 된 점 등이 겹쳐서, 이러한 사건은 언제 어디서 일어나도 이상하지 않다고 지적한 뒤, 우리의 순찰로 일부 커뮤니티가 사라진다고 해도 곧바로 유사한 커뮤니티가 생겨나기 때문에 솔직히 끝없는 쫓고 쫓기는 상황이라고 느끼고 있다고 말했다.
ネット
空間にこうしたコンテンツがあふれてしまわないように、
国を
挙げて
削除して
いく体制が
必要で、
警察も、ネット
上の
動きを
監視して、
疑わしいコミュニティーに
潜入する
など、より
積極的に
捜査を
進めてもらいたい」と
話しました。
이러한 콘텐츠가 인터넷 공간에 넘쳐나지 않도록, 국가 차원에서 삭제해 나가는 체계가 필요하며, 경찰도 인터넷 상의 동향을 감시하고, 의심스러운 커뮤니티에 잠입하는 등 더욱 적극적으로 수사를 진행해 주었으면 한다고 말했습니다.
小学校で説明会 保護者から不安の声
逮捕された教員のうちの1人が勤務していた名古屋市内の小学校では、26日夜に保護者説明会が開かれました。
나고야 시내의 한 초등학교에서 근무하던 체포된 교사 중 한 명과 관련하여, 26일 밤에 학부모 설명회가 열렸습니다. 학부모들로부터는 불안의 목소리가 나왔습니다.
校長によりますと、説明会には保護者270人余りが参加し、学校側から子どもたちの心のケアを第一に取り組むことや、逮捕された教員が受け持っていた授業を今後どうするかなどについて説明しました。
교장에 따르면 설명회에는 학부모 270여 명이 참석했으며, 학교 측에서는 아이들의 심리적 케어를 최우선으로 하여 노력하고 있다는 점과, 체포된 교원이 맡았던 수업을 앞으로 어떻게 할 것인지 등에 대해 설명했습니다.
一方保護者からは「このままでは子どもを安心して通わせられない」といった不安の声が上がったということです。
한편, 보호자들로부터는 이대로라면 아이를 안심하고 다니게 할 수 없다는 불안의 목소리가 나왔다고 합니다.
こうした声を受けて、学校では27日は着替えが必要な体育の授業を中止するとしています。
이러한 의견을 반영하여 학교에서는 27일에 갈아입어야 하는 체육 수업을 중단하기로 했습니다.
校長によりますと、森山容疑者は保護者に学校の様子を知らせる『学校だより』を作る担当で、学校行事や教室などでの学習、それに休み時間の児童の様子などを撮影していたということです。
교장에 따르면, 모리야마 용의자는 학부모에게 학교 소식을 알리는 학교 소식지를 만드는 담당으로, 학교 행사나 교실 등에서의 학습, 그리고 쉬는 시간에 학생들의 모습 등을 촬영하고 있었다고 합니다.
校長は「報道の内容が事実ならばあってはならない行為だ。
교장은 보도의 내용이 사실이라면 있어서는 안 될 행위다
信頼回復のために
できることを
とにかくやって
いくしかない」と
述べました。
신뢰 회복을 위해 할 수 있는 일을 아무튼 해나갈 수밖에 없다고 말했습니다.
保護者会に参加した30代の保護者の女性は「優しくて明るい先生だった。
보호자회에 참가한 30대 여성 보호자는 상냥하고 밝은 선생님이었다고 말했다.
子どもが
転入したときに
一番最初に
対応してくれた
先生で、
教室の
案内もしてくれた」と
話しました。
아이가 전학 왔을 때 제일 먼저 대응해 주신 선생님이었고, 교실 안내도 해주셨다고 말했습니다.
その上で事件に対しては「怖いし、気持ち悪いなと思う。
그런 상황에서 사건에 대해서는 무섭고, 기분이 나쁘다고 생각한다
自分の
子どもが
被害にあっているか
どうかを
知りたい。
学校の
信用がなくなるので、
もう同じことがないように、
子どもが
安心して
通うことが
できるようになってほしい」と
話していました。
학교의 신뢰가 없어지기 때문에, 다시는 같은 일이 없도록 아이들이 안심하고 다닐 수 있게 되길 바란다고 말했습니다.
30代の保護者の男性は「学校からは『隠しカメラは見つからなかった』と説明があったが不安はぬぐえないので、毎回の授業の前などに確認するよう約束してもらった。
30대 학부모 남성은 학교에서 몰래카메라는 발견되지 않았다고 설명했지만, 불안함이 가시지 않아 매번 수업 전 등에 확인해 달라고 약속받았다고 말했다.
自分の
子どもも
撮られていた
可能性があると
思うと、いったい
どうしたらいいんだという
思いだ」と
話していました。
자신의 아이도 찍혔을 가능성이 있다고 생각하니, 도대체 어떻게 해야 할지 모르겠다는 심정이라고 말했습니다.