名古屋市の
小学校の
教員ら2
人が
女子児童を
盗撮し、
画像などをSNS
上の
グループで
共有したとして
逮捕された
事件で、グループで
共有されていた
画像など
およそ70
点の
中には、
女子児童の
着替えなど
学校内や
校外学習で
撮影されたとみられるものも
含まれていたことが
警察への
取材でわかりました
Dans l’affaire où deux enseignants d’une école primaire de la ville de Nagoya ont été arrêtés pour avoir pris des photos à l’insu d’une élève et partagé les images dans un groupe sur les réseaux sociaux, il a été révélé lors d’un entretien avec la police que parmi les quelque 70 images partagées dans le groupe figuraient également des photos prises à l’intérieur de l’école ou lors de sorties scolaires, montrant notamment des élèves en train de se changer.
警察は
執務中に
盗撮を
繰り返した
可能性があるとみて
調べています
La police enquête en supposant quil est possible quelle ait répété des actes de voyeurisme pendant lexercice de ses fonctions.
いずれも小学校の教員で、名古屋市の森山勇二容疑者(42)と、横浜市の小瀬村史也 容疑者(37)の2人は、去年からことしにかけて、愛知県内や神奈川県内の施設で女子児童の下着を盗撮したうえで、SNS上のグループで画像や動画を共有した疑いで警察に逮捕され、このうち森山容疑者が26日に検察に送られました
Ils sont tous deux enseignants dans des écoles primaires : Yuji Moriyama 42 ans, de la ville de Nagoya, et Fumiya Kosemura 37 ans, de la ville de Yokohama. Ils ont été arrêtés par la police pour avoir, entre lannée dernière et cette année, filmé en secret les sous-vêtements de jeunes filles dans des établissements des préfectures dAichi et de Kanagawa, puis partagé les images et vidéos dans des groupes sur les réseaux sociaux. Parmi eux, le suspect Moriyama a été déféré au parquet le 26.
これまでの調べで、グループは森山容疑者が管理し、逮捕された2人を含む小学校や中学校の教員10人近くが参加していたとみられていますが、グループで共有されていた画像や動画およそ70点の中には、女子児童の着替えなど学校内や校外学習で撮影されたとみられるものも含まれていたことが警察への取材で分かりました
Selon les enquêtes menées jusquà présent, il semblerait que le groupe était géré par le suspect Moriyama et quenviron dix enseignants décoles primaires et secondaires, dont les deux personnes arrêtées, y participaient. Cependant, daprès les informations recueillies auprès de la police, parmi les quelque 70 images et vidéos partagées dans le groupe, certaines semblent avoir été prises à lintérieur de lécole ou lors dactivités extrascolaires, montrant notamment des écolières en train de se changer.
警察は学校などで執務中に、盗撮を繰り返していた可能性があるとみて詳しく調べています
La police enquête en détail, estimant qu’il est possible que des actes de voyeurisme aient été commis à plusieurs reprises pendant l’exercice de ses fonctions dans des lieux tels que des écoles.