カナダで
開かれているG7サミット=
主要7
か国首脳会議は17
日、ウクライナ
情勢について、ゼレンスキー
大統領も
参加して、
議論が
行われました
Hội nghị thượng đỉnh G7, tức là Hội nghị các nhà lãnh đạo của 7 quốc gia hàng đầu, đang được tổ chức tại Canada, đã thảo luận về tình hình Ukraine vào ngày 17 với sự tham gia của Tổng thống Zelensky.
ただ、
アメリカの
トランプ大統領は
予定を
切り上げて
帰国し、ロシアへの
追加制裁をめぐる
議論に
具体的な
進展はなかったとみられます
Tuy nhiên, Tổng thống Mỹ Trump đã rút ngắn lịch trình để về nước, và dường như không có tiến triển cụ thể nào trong các cuộc thảo luận về việc áp đặt thêm các biện pháp trừng phạt đối với Nga.
カナダ西部のカナナスキスで開かれているG7サミットは最終日の17日、ゼレンスキー大統領やNATO=北大西洋条約機構のルッテ事務総長も参加し、ウクライナ情勢について議論が行われました
Hội nghị thượng đỉnh G7 đang được tổ chức tại Kananaskis, miền tây Canada đã bước sang ngày cuối cùng vào ngày 17, với sự tham dự của Tổng thống Zelensky và Tổng thư ký NATO Lutte, nơi đã diễn ra các cuộc thảo luận về tình hình Ukraine.
これを前に、ゼレンスキー大統領は「ウクライナは和平交渉や無条件での停戦の準備ができているが、そのためには圧力が必要だ」と述べ、ロシアに対する追加制裁などが必要だと訴えました
Trước đó, Tổng thống Zelensky đã tuyên bố: Ukraine sẵn sàng cho các cuộc đàm phán hòa bình và ngừng bắn vô điều kiện, nhưng để làm được điều đó cần phải có áp lực, đồng thời kêu gọi các biện pháp trừng phạt bổ sung đối với Nga.
ロシアへの追加制裁をめぐっては、トランプ大統領は16日、停戦について合意できるかどうかみているとして慎重な見方を示し、ヨーロッパの首脳との間で立場の隔たりが改めて浮き彫りになっていました
Về việc áp đặt thêm các biện pháp trừng phạt đối với Nga, Tổng thống Trump vào ngày 16 đã bày tỏ quan điểm thận trọng, cho rằng cần xem xét liệu có thể đạt được thỏa thuận ngừng bắn hay không, qua đó một lần nữa làm nổi bật sự khác biệt lập trường giữa ông và các nhà lãnh đạo châu Âu.
トランプ大統領は、その後、中東情勢に対応するためとして予定を切り上げて帰国し17日の議論には参加しませんでした
Tổng thống Trump sau đó đã rút ngắn lịch trình và trở về nước để ứng phó với tình hình Trung Đông, nên ông đã không tham gia vào cuộc thảo luận ngày 17.
議論のあと、フランスのマクロン大統領は、「ウクライナへの支援継続が必要だという点で一致した」と述べたほか、ドイツのメルツ首相は「アメリカが追加制裁を科すことに慎重ながらも楽観的な見方をしている」と述べるにとどまり、議論に具体的な進展はなかったとみられます
Sau cuộc thảo luận, Tổng thống Pháp Macron cho biết: Chúng tôi đã nhất trí về việc cần tiếp tục hỗ trợ cho Ukraine, trong khi Thủ tướng Đức Merz chỉ nói rằng ông lạc quan một cách thận trọng về việc Mỹ sẽ áp đặt các biện pháp trừng phạt bổ sung, và dường như không có tiến triển cụ thể nào trong cuộc thảo luận.
サミットは、議長国カナダによる記者会見が行われ閉幕します
Hội nghị thượng đỉnh sẽ kết thúc bằng cuộc họp báo do nước chủ tịch Canada tổ chức.
ウクライナ ロシア軍の無人機攻撃などで各地で被害
ウクライナでは、16日夜から17日にかけてロシア軍の無人機とミサイルによる攻撃があり、各地で被害が出ました
Ở Ukraina, do các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái và tên lửa của quân đội Nga từ đêm ngày 16 đến ngày 17, đã có thiệt hại xảy ra ở nhiều nơi.
このうち、首都キーウでは、当初、クリチコ市長がSNSで「14人が死亡した」と明らかにしていましたが、その後、「確認された死者は10人だった」と訂正しました
Trong số này, tại thủ đô Kyiv, ban đầu Thị trưởng Klitschko đã thông báo trên mạng xã hội rằng 14 người đã thiệt mạng, nhưng sau đó đã đính chính lại rằng số người chết được xác nhận là 10 người.
ミサイルが直撃したとされるキーウ中心部にある9階建ての集合住宅は、建物の一部が崩れ落ち、がれきの下に閉じ込められている人がいる可能性があるとして、重機を使った救助活動が行われていました
Tòa chung cư 9 tầng ở trung tâm Kyiv, nơi được cho là đã bị tên lửa bắn trúng trực tiếp, một phần của tòa nhà đã bị sập và có khả năng có người bị mắc kẹt dưới đống đổ nát, vì vậy các hoạt động cứu hộ bằng máy móc hạng nặng đã được tiến hành.
また、ウクライナ内務省によりますと、南部オデーサ州では、2人が死亡したということです
Ngoài ra, theo Bộ Nội vụ Ukraine, tại tỉnh Odessa ở miền Nam, có thông tin cho biết hai người đã thiệt mạng.
石破首相 ゼレンスキー大統領と会談 関係強化で一致
G7サミットのためカナダを訪れている石破総理大臣は、日本時間の18日未明、招待国として参加したウクライナのゼレンスキー大統領と対面では初めてとなる首脳会談を、およそ30分間行いました
Thủ tướng Ishiba hội đàm với Tổng thống Zelensky, nhất trí tăng cường quan hệ Thủ tướng Ishiba, người đang thăm Canada để tham dự Hội nghị Thượng đỉnh G7, đã có cuộc hội đàm thượng đỉnh đầu tiên trực tiếp với Tổng thống Ukraine Zelensky, người tham dự với tư cách là quốc gia được mời, vào rạng sáng ngày 18 theo giờ Nhật Bản, kéo dài khoảng 30 phút.
冒頭、石破総理大臣は「ウクライナに公正で永続的な平和が1日も早くもたらされるべきだ
Mở đầu, Thủ tướng Ishiba phát biểu: Hòa bình công bằng và lâu dài nên được mang lại cho Ukraina càng sớm càng tốt.
引き続き、G7と
緊密に
連携し、
取り組みを
後押しして
いく」と
述べました
Ông nói: Chúng tôi sẽ tiếp tục hợp tác chặt chẽ với G7 và thúc đẩy các nỗ lực này.
そして、これまでに120億ドル以上実施してきたウクライナへの支援を継続していくと説明した上で、ことし10月に地雷対策の国際会議を日本で開催し、復旧・復興を後押ししていく考えを伝えました
Và sau khi giải thích rằng Nhật Bản sẽ tiếp tục hỗ trợ Ukraine, với tổng số tiền đã thực hiện lên tới hơn 12 tỷ đô la Mỹ cho đến nay, phía Nhật Bản cũng bày tỏ ý định tổ chức một hội nghị quốc tế về phòng chống mìn tại Nhật Bản vào tháng 10 năm nay nhằm hỗ trợ công cuộc khôi phục và tái thiết.
これに対しゼレンスキー大統領は「昨夜もロシアによる攻撃が行われ、さまざまなインフラが破壊された」と最新の戦況を説明し、これまでの日本の支援に謝意を示しました
Đáp lại, Tổng thống Zelensky cho biết: Đêm qua, Nga tiếp tục tiến hành các cuộc tấn công, phá hủy nhiều cơ sở hạ tầng khác nhau, đồng thời bày tỏ lòng biết ơn đối với sự hỗ trợ của Nhật Bản cho đến nay.
そして両首脳は、引き続き、ロシアによる侵攻への対応で緊密に連携するとともに二国間の関係強化を図ることで一致しました
Và hai nhà lãnh đạo đã nhất trí tiếp tục phối hợp chặt chẽ trong việc ứng phó với cuộc xâm lược của Nga cũng như tăng cường quan hệ song phương.
石破首相 オーストラリア首相と安全保障分野で連携強化で一致
また、石破総理大臣は、日本時間の18日未明、招待国として参加しているオーストラリアのアルバニージー首相とおよそ25分間会談しました
Thủ tướng Ishiba nhất trí tăng cường hợp tác trong lĩnh vực an ninh với Thủ tướng Australia. Ngoài ra, vào rạng sáng ngày 18 theo giờ Nhật Bản, Thủ tướng Ishiba đã có cuộc hội đàm kéo dài khoảng 25 phút với Thủ tướng Albanese của Australia, quốc gia tham dự với tư cách là nước được mời.
この中で、石破総理大臣は「地域をとりまく環境が複雑さを増す中、自由で開かれたインド太平洋の実現に向けて、両国の協力は、同志国どうしの連携のモデルになる」と述べました
Trong đó, Thủ tướng Ishiba phát biểu: Trong bối cảnh môi trường xung quanh khu vực ngày càng trở nên phức tạp, sự hợp tác giữa hai nước sẽ trở thành hình mẫu cho sự liên kết giữa các quốc gia cùng chí hướng nhằm hiện thực hóa một Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương tự do và rộng mở.
その上で、両首脳は、日本とオーストラリアが友好関係の基礎となる条約を結んでから来年で50年となることを踏まえ両国の関係をさらに深めていくことを確認しました
Trên cơ sở đó, hai nhà lãnh đạo đã xác nhận sẽ tiếp tục làm sâu sắc hơn nữa mối quan hệ giữa hai nước, dựa trên thực tế rằng năm tới sẽ đánh dấu 50 năm kể từ khi Nhật Bản và Úc ký kết hiệp ước làm nền tảng cho quan hệ hữu nghị giữa hai bên.
そしてともにアメリカの同盟国であることも踏まえ、安全保障などの分野で連携を強化していくとともに同志国などとの協力も進めていくことで一致しました
Và hai bên cũng nhất trí rằng, với việc đều là các quốc gia đồng minh của Hoa Kỳ, sẽ tăng cường hợp tác trong các lĩnh vực như an ninh, đồng thời thúc đẩy hợp tác với các quốc gia cùng chí hướng.
また、東アジアや中東をはじめとした地域情勢や、アメリカの関税措置による世界経済への影響などをめぐっても意見を交わしました
Ngoài ra, hai bên cũng đã trao đổi ý kiến về tình hình khu vực, bao gồm Đông Á, Trung Đông và tác động của các biện pháp thuế quan của Mỹ đối với nền kinh tế thế giới.