コメの
価格高騰が
続く中、
関税をかけずに
義務的に
輸入する「ミニマムアクセス」の
枠外で、
高い関税が
かかるコメの
輸入量が
拡大しています。
Trong bối cảnh giá gạo tiếp tục tăng cao, lượng gạo nhập khẩu chịu thuế suất cao ngoài hạn ngạch tiếp cận tối thiểu bắt buộc không áp thuế đang gia tăng.
ことし4月には6800トン余りと、1か月間で昨年度1年間の2倍を超えました。
Vào tháng 4 năm nay, lượng này đã vượt quá 6.800 tấn, gấp hơn hai lần tổng lượng của cả năm tài khóa trước chỉ trong một tháng.
日本は、年間およそ77万トンのコメを「ミニマムアクセス」として関税をかけずに義務的に輸入し、この枠外では1キロ当たり341円の高い関税がかかっています。
Nhật Bản bắt buộc phải nhập khẩu khoảng 770.000 tấn gạo mỗi năm theo cơ chế Tiếp cận tối thiểu mà không áp thuế, còn ngoài hạn ngạch này thì áp mức thuế cao là 341 yên cho mỗi kg.
財務省の貿易統計によりますと、この枠外での輸入量はここ数年、年間で700トンから800トン程度となっていましたが、昨年度は3004トンと1999年度以降で過去最多となりました。
Theo số liệu thống kê thương mại của Bộ Tài chính, lượng nhập khẩu ngoài hạn ngạch này trong vài năm gần đây dao động khoảng 700 đến 800 tấn mỗi năm, nhưng năm ngoái đã đạt 3.004 tấn, mức cao nhất kể từ năm tài chính 1999.
さらに輸入量は急拡大し、ことし3月には1280トン、4月は6838トンとなり、1か月間で昨年度1年間の輸入量の2倍を超えました。
Hơn nữa, lượng nhập khẩu đã tăng mạnh, đạt 1.280 tấn vào tháng 3 năm nay và 6.838 tấn vào tháng 4, vượt hơn gấp đôi tổng lượng nhập khẩu của cả năm tài chính trước chỉ trong vòng một tháng.
枠外の輸入では、これまで輸入先はタイやアメリカ、パキスタン、ベトナム、インドなどに分散していましたが、4月の輸入先はアメリカがおよそ8割を占めました。
Trong trường hợp nhập khẩu ngoài hạn ngạch, trước đây các nguồn nhập khẩu được phân bổ cho Thái Lan, Mỹ, Pakistan, Việt Nam, Ấn Độ, v.v., nhưng trong tháng 4, khoảng 80% nguồn nhập khẩu đến từ Mỹ.
ミニマムアクセスの枠外での輸入量の拡大は、コメの価格高騰を背景に高い関税がかかっても採算が見込めると商社などの業者が判断したためとみられます。
Việc gia tăng lượng gạo nhập khẩu ngoài hạn ngạch tiếp cận tối thiểu được cho là do các doanh nghiệp như các công ty thương mại nhận định rằng, ngay cả khi phải chịu mức thuế cao trong bối cảnh giá gạo tăng vọt, vẫn có thể thu được lợi nhuận.
備蓄米が市場に出回り、今後のコメ価格の動向しだいでは輸入の動きにも変化が見られそうです。
Gạo dự trữ quốc gia đã được đưa ra thị trường, và tùy vào xu hướng giá gạo trong thời gian tới, có thể sẽ có những thay đổi trong hoạt động nhập khẩu.
専門家 “輸入米の急増は一時的な動き”
コメの政策や流通に詳しい三菱総合研究所の稲垣公雄研究理事は、ミニマムアクセスの枠外での輸入の急増について「関税がかかってでも、国内産のコメと比べて安く売れる状況が半年以上継続したため、輸入を増やす動きが出てきた」と話しています。
Chuyên gia: “Sự gia tăng đột ngột của gạo nhập khẩu chỉ là tạm thời.” Ông Inagaki Kimio, Giám đốc nghiên cứu tại Viện Nghiên cứu Tổng hợp Mitsubishi, người am hiểu về chính sách và lưu thông gạo, cho biết về việc nhập khẩu tăng mạnh ngoài hạn ngạch tiếp cận tối thiểu: “Do tình trạng gạo nhập khẩu dù bị đánh thuế nhưng vẫn có thể bán rẻ hơn so với gạo sản xuất trong nước đã kéo dài hơn nửa năm, nên đã xuất hiện xu hướng tăng nhập khẩu.”
そのうえで、枠外での輸入米は関税や流通コストを上乗せしても、5キロ当たり3500円ほどで販売されていると見ています。
Hơn nữa, tôi cho rằng gạo nhập khẩu ngoài hạn ngạch, ngay cả khi cộng thêm thuế quan và chi phí lưu thông, cũng đang được bán với giá khoảng 3.500 yên cho mỗi 5 kg.
稲垣研究理事は「1キロ当たり341円の関税はこの水準であれば国内の市場では売れないことを想定した水準であったはずだが、それよりも国内のコメの価格が高くなっているのは異常事態だ」と話しています。
Ông Inagaki, giám đốc nghiên cứu, cho biết: Thuế nhập khẩu 341 yên mỗi kg lẽ ra đã được đặt ở mức mà gạo nhập khẩu không thể bán được trên thị trường trong nước, nhưng việc giá gạo trong nước còn cao hơn mức này là một tình trạng bất thường.
今後の見通しについては、備蓄米が市場に出回ることや、ミニマムアクセスのうち主食用として輸入しているコメの入札を例年より前倒しすることを踏まえ「供給にだぶつき感が出て、コメの価格が下がる方向の情報が出始めている。
Về triển vọng trong thời gian tới, xét đến việc gạo dự trữ sẽ được đưa ra thị trường và việc tổ chức đấu thầu nhập khẩu gạo sử dụng làm lương thực chính theo hạn ngạch tiếp cận tối thiểu được tiến hành sớm hơn mọi năm, đã bắt đầu xuất hiện thông tin cho thấy nguồn cung dư thừa và giá gạo có xu hướng giảm.
今後は、1
キロ341
円の
関税でコメを
輸入することが
成り立たない
可能性があり、
それほどは
民間の
輸入は
増えない
可能性が
高い」として、
輸入米の
急増は
一時的な
動きに
なるという
見方を
示しました。
Trong tương lai, có khả năng việc nhập khẩu gạo với mức thuế 341 yên mỗi kg sẽ không còn khả thi, và rất có thể lượng gạo nhập khẩu bởi các doanh nghiệp tư nhân cũng sẽ không tăng nhiều. Do đó, ông cho rằng sự gia tăng đột biến của gạo nhập khẩu chỉ là xu hướng tạm thời.
そのうえで、コメの安定供給に向けては「ことし収穫される主食用のコメは719万トンの見通しだが、一般の需要に加えて備蓄米の不足を埋めるだけの量はなく、コメの価格を安定させるには令和8年産を見据える必要がある。
Trên cơ sở đó, về việc đảm bảo nguồn cung ổn định cho gạo, mặc dù dự kiến sản lượng gạo dùng làm lương thực chính thu hoạch trong năm nay là 7,19 triệu tấn, nhưng lượng này không đủ để đáp ứng nhu cầu thông thường cũng như bù đắp cho sự thiếu hụt gạo dự trữ, do đó cần phải xem xét đến sản lượng của năm thứ 8 thời kỳ Reiwa để ổn định giá gạo.
農家への
手だてを
打つことが
大切だ」と
話しています。
Điều quan trọng là phải có biện pháp hỗ trợ cho nông dân.