アメリカの
関税措置をめぐり、ワシントンを
訪れている
赤澤経済再生担当大臣はラトニック
商務長官と
電話で
会談し、G7サミットにあわせて
日米首脳会談が
行われることも
踏まえ、
合意の
実現に
向けて
協議しました
Regarding U.S. tariff measures, Minister for Economic Revitalization Akazawa, who is visiting Washington, held a telephone meeting with Secretary of Commerce Latnick. Taking into account that a Japan-U.S. summit will be held alongside the G7 summit, they discussed ways to achieve an agreement.
アメリカ・トランプ政権の関税措置を受けた日米交渉のため、ワシントンを訪れている赤澤経済再生担当大臣は、日本時間の15日午前2時前からおよそ30分間、ラトニック商務長官と電話で会談しました
In response to the tariffs imposed by the Trump administration in the United States, Minister for Economic Revitalization Akazawa, who is visiting Washington for Japan-U.S. negotiations, held a phone meeting with Secretary of Commerce Ratnick for about 30 minutes starting just before 2 a.m. Japan time on the 15th.
そして、カナダで開かれるG7サミット=主要7か国首脳会議にあわせて石破総理大臣とトランプ大統領の日米首脳会談が行われる予定であることも踏まえ、双方の利益となる合意の実現に向けて協議しました
And, taking into account that a Japan-U.S. summit between Prime Minister Ishiba and President Trump is scheduled to be held alongside the G7 Summit in Canada, discussions were held to achieve an agreement that would benefit both sides.
両氏は、日本時間の14日も1時間余り対面で会談し、貿易の拡大や非関税措置、経済安全保障面での協力などについて協議していて、今回も引き続き合意の可能性を探ったということです
Both parties also held a face-to-face meeting for over an hour on the 14th, Japan time, discussing topics such as expanding trade, non-tariff measures, and cooperation in economic security, and it is said that they continued to explore the possibility of reaching an agreement this time as well.
石破総理大臣はG7サミットに出席するため、15日夜、カナダに向けて出発する予定で、政府はぎりぎりまでアメリカ側との調整を続けることにしています
Prime Minister Ishiba is scheduled to depart for Canada on the night of the 15th to attend the G7 Summit, and the government plans to continue coordinating with the American side until the last possible moment.