会期末まで10
日となる
中、
国会では12
日、アメリカの
関税措置をめぐる
与野党の
党首会談が
行われ、
野党側は
交渉の
進捗(しんちょく)
状況について
説明を
求める方針です
국회 회기 종료까지 10일이 남은 가운데, 12일 국회에서는 미국의 관세 조치를 둘러싸고 여야 당수 회담이 열렸으며, 야당 측은 협상 진척 상황에 대한 설명을 요구할 방침입니다.
こうした
中、
内閣不信任決議案について、
立憲民主党内では、
日米交渉などへの
影響を
考慮して
提出を
見送るべきだという
声が
強まっています
이러한 가운데, 내각 불신임 결의안에 대해 입헌민주당 내에서는 미일 협상 등에도 영향을 미칠 수 있다는 점을 고려해 제출을 보류해야 한다는 목소리가 커지고 있습니다.
国会では11日、党首討論が行われ、立憲民主党の野田代表が、物価高対策などを先送りしていると厳しく批判したのに対し、石破総理大臣は、備蓄米の放出やガソリン価格への補助など対策に全力で取り組んでいると反論しました
국회에서는 11일, 당수 토론이 진행되어 입헌민주당의 노다 대표가 물가 상승 대책 등을 미루고 있다고 강하게 비판한 반면, 이시바 총리는 비축미 방출이나 휘발유 가격 보조 등 대책에 전력을 다해 임하고 있다고 반박했습니다.
また、会期末が迫る中、立憲民主党など野党7党は、来月からガソリン税の暫定税率を廃止するための法案を共同で国会に提出しました
또한, 회기 종료가 다가오는 가운데, 입헌민주당 등 야당 7개 정당은 다음 달부터 휘발유세의 잠정 세율을 폐지하기 위한 법안을 공동으로 국회에 제출했습니다.
12日は、アメリカの関税措置をめぐる与野党の党首会談が行われ、野党側は、来週のG7サミットに合わせた日米首脳会談が調整されていることを踏まえ、石破総理大臣に対し、交渉の進捗状況について説明を求める方針です
12일에는 미국의 관세 조치를 둘러싼 여야 당수 회담이 열렸으며, 야당 측은 다음 주 G7 정상회의에 맞춘 미일 정상회담이 조정되고 있다는 점을 감안해, 이시바 총리에게 협상 진행 상황에 대한 설명을 요구할 방침입니다.
こうした中、焦点となっている内閣不信任決議案の扱いについて、野田代表は「適時、適切に判断する」と繰り返していますが、党内では、参議院選挙を前に政権への対決姿勢を鮮明にするため、決議案を提出すべきだという意見が出ています
이러한 가운데, 초점이 되고 있는 내각 불신임 결의안의 처리에 대해 노다 대표는 적시에 적절하게 판단하겠다고 거듭 밝히고 있지만, 당내에서는 참의원 선거를 앞두고 정권에 대한 대립 자세를 분명히 하기 위해 결의안을 제출해야 한다는 의견이 나오고 있습니다.
一方で「日米交渉が続く中、政治空白を作るべきではない」という意見や「内閣支持率が回復傾向にあり、いま衆議院解散になれば議席を増やせる可能性は低い」といった見方が出ていて、提出を見送るべきだという声が強まっています
한편, 일미 협상이 계속되는 가운데 정치적 공백을 만들어서는 안 된다는 의견이나 내각 지지율이 회복 추세에 있어 지금 중의원을 해산하면 의석을 늘릴 가능성이 낮다는 시각이 나오면서, 제출을 미뤄야 한다는 목소리가 커지고 있습니다.
野田代表は、ガソリン税の暫定税率を廃止するための法案に対する与党側の取り扱いや、野党各党の動向も見極めながら、会期末ぎりぎりの来週、提出するかどうか判断する方針です
노다 대표는 휘발유세의 잠정세율을 폐지하기 위한 법안에 대해 여당 측의 대응이나 야당 각 당의 동향도 지켜보면서, 회기 말 직전인 다음 주에 제출할지 여부를 판단할 방침입니다.