台湾で9
日、
地元産のコメを
日本に
出荷する
セレモニーが
開かれました
On the 9th in Taiwan, a ceremony was held to mark the shipment of locally produced rice to Japan.
台湾から
日本へのコメの
輸出量はことしに
入り
急増していて、
台湾としては
日本市場の
開拓を
進めたい
考えです
The volume of rice exports from Taiwan to Japan has surged rapidly this year, and Taiwan hopes to further develop the Japanese market.
日本でコメの安定供給が課題となる中、台湾北部の新竹で9日、地元産のコメを日本に出荷するセレモニーが行われました
As the stable supply of rice becomes an issue in Japan, a ceremony was held in Hsinchu, northern Taiwan, on the 9th to mark the shipment of locally grown rice to Japan.
この中で台湾農業部トップの陳駿季部長は「われわれの質の高いコメを日本の消費者に浸透させ、台湾産のコメのよさを知ってもらおう」と述べました
In this context, Taiwans Minister of Agriculture, Mr. Chen Junji, stated, We want to introduce our high-quality rice to Japanese consumers and let them know the excellence of rice produced in Taiwan.
そのうえで、「日本の市場で新たな分野を切り開くことを願っている」として、日本向けの輸出がさらに増えることに期待を示しました
On top of that, he expressed his hope to pioneer new fields in the Japanese market, indicating his expectation that exports to Japan will further increase.
そして、参加した人たちが、100トンのコメを載せたコンテナの扉を閉め、出荷を祝いました
And then, the participants closed the door of the container loaded with 100 tons of rice and celebrated its shipment.
台湾農業部によりますと、ことしの台湾から日本へのコメの輸出量は、5月までで7759トンで、すでに去年1年間に輸出した量の2倍近くにのぼり、ことし1年間では、1万トンを超えるとの見通しを示しています
According to Taiwans Ministry of Agriculture, the amount of rice exported from Taiwan to Japan this year reached 7,759 tons by May, which is already nearly twice the amount exported throughout last year. They expect the total for this year to exceed 10,000 tons.