私が生まれて
私が生まれて
父と母とに出会うため
私が生まれてきた訳は
きょうだいたちに出会うため
私が生まれてきた訳は
友達みんなに出会うため
私が生まれてきた訳は
愛しいあなたに出会うため
春来れば 花自ずから咲くように
秋くれば 葉は自ずから散るよう
しあわせになるために
誰もが生まれてきたんだよ
悲しみの花の後からは
喜びの実が実るように
私が生まれてきた訳は
何処かの誰かを傷つけて
私が生まれてきた訳は
何処かの誰かに傷ついて
私が生まれてきた訳は
何処かの誰かに救われて
私が生まれてきた訳は
何処かの誰かを救うため
夜が来て 闇自ずから染みるよう
朝が来て 光自ずから照らすよう
しあわせになるために
誰もが生きているんだよ
悲しみの海の向こうから
喜びが満ちて来るように
私が生まれてきた訳は
愛しいあなたに出会うため
私が生まれてきた訳は
愛しいあなたを護るため
私が生まれて
訳
Conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard, reason, cause, meaning, circumstances, situation
生まれる
To be born
私
I, me
父と母とに出会うため
出会う
To meet (by chance), to come across, to run across, to encounter, to happen upon; to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); to emerge and engage (an enemy)
母
Mother
父
Father
私が生まれてきた訳は
訳
Conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard, reason, cause, meaning, circumstances, situation
生まれる
To be born
私
I, me
きょうだいたちに出会うため
出会う
To meet (by chance), to come across, to run across, to encounter, to happen upon; to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); to emerge and engage (an enemy)
私が生まれてきた訳は
訳
Conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard, reason, cause, meaning, circumstances, situation
生まれる
To be born
私
I, me
友達みんなに出会うため
出会う
To meet (by chance), to come across, to run across, to encounter, to happen upon; to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); to emerge and engage (an enemy)
友達
Friend, companion
私が生まれてきた訳は
訳
Conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard, reason, cause, meaning, circumstances, situation
生まれる
To be born
私
I, me
愛しいあなたに出会うため
出会う
To meet (by chance), to come across, to run across, to encounter, to happen upon; to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); to emerge and engage (an enemy)
愛しい
Lovely, dear, beloved, darling
春来れば 花自ずから咲くように
自ずから
Naturally, as a matter of course
来る
To come (spatially or temporally), to approach, to arrive; to come back, to do ... and come back; to come to be, to become, to get, to grow, to continue; to come from, to be caused by, to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
咲く
To bloom
花
Flower, blossom, bloom, petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; japanese playing cards; (the) best
春
Spring, springtime; new year; prime (of one''s life, etc.); adolescence, puberty; sexuality
秋くれば 葉は自ずから散るよう
葉
Leaf
散る
To fall (e.g. blossoms, leaves); to scatter, to be dispersed; to disappear, to dissolve, to break up; to spread, to run, to blur; to die a noble death
自ずから
Naturally, as a matter of course
秋
Autumn, fall
しあわせになるために
誰もが生まれてきたんだよ
誰
Who
生まれる
To be born
悲しみの花の後からは
後
After
花
Flower, blossom, bloom, petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; japanese playing cards; (the) best
悲しみ
Sadness, sorrow, grief; affection, love
喜びの実が実るように
実
Fruit, nut; seed; (in broth) pieces of meat, vegetable, etc; content, substance
喜び
Joy, delight, rapture, pleasure, gratification, rejoicing, congratulations, felicitations
実る
To bear fruit, to ripen
私が生まれてきた訳は
訳
Conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard, reason, cause, meaning, circumstances, situation
生まれる
To be born
私
I, me
何処かの誰かを傷つけて
誰か
Someone, somebody
何処
Where, what place; how much (long, far), what extent
私が生まれてきた訳は
訳
Conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard, reason, cause, meaning, circumstances, situation
生まれる
To be born
私
I, me
何処かの誰かに傷ついて
誰か
Someone, somebody
何処
Where, what place; how much (long, far), what extent
傷つく
To be wounded, to get injured; to get hurt feelings; to chip, to scratch, to damage
私が生まれてきた訳は
訳
Conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard, reason, cause, meaning, circumstances, situation
生まれる
To be born
私
I, me
何処かの誰かに救われて
誰か
Someone, somebody
何処
Where, what place; how much (long, far), what extent
救う
To rescue from, to help out of, to save
私が生まれてきた訳は
訳
Conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard, reason, cause, meaning, circumstances, situation
生まれる
To be born
私
I, me
何処かの誰かを救うため
誰か
Someone, somebody
何処
Where, what place; how much (long, far), what extent
救う
To rescue from, to help out of, to save
夜が来て 闇自ずから染みるよう
夜
Evening, night
自ずから
Naturally, as a matter of course
来る
To come (spatially or temporally), to approach, to arrive; to come back, to do ... and come back; to come to be, to become, to get, to grow, to continue; to come from, to be caused by, to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
闇
Darkness, the dark, dark; bewilderment, despair, hopelessness; black-marketeering, shady, illegal, under-the-table
染みる
To have a touch of, to look like
朝が来て 光自ずから照らすよう
光
Light
照らす
To shine on, to illuminate; to compare (with), to refer to
自ずから
Naturally, as a matter of course
来る
To come (spatially or temporally), to approach, to arrive; to come back, to do ... and come back; to come to be, to become, to get, to grow, to continue; to come from, to be caused by, to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
朝
Dynasty; reign; period, epoch, age; court; north korea
しあわせになるために
誰もが生きているんだよ
生きる
To live, to exist; to make a living, to subsist; to be in effect, to be in use, to function; to come to life, to be enlivened; to be safe (in baseball, go, etc.)
誰
Who
悲しみの海の向こうから
海
Sea, ocean, waters
向こう
Opposite side, other side, opposite direction; over there, that way, far away, beyond; the other party, the other person; future (starting now)
悲しみ
Sadness, sorrow, grief; affection, love
喜びが満ちて来るように
満ちる
To be full; to wax (e.g. moon); to rise (e.g. tide); to mature, to expire
喜び
Joy, delight, rapture, pleasure, gratification, rejoicing, congratulations, felicitations
来る
To come (spatially or temporally), to approach, to arrive; to come back, to do ... and come back; to come to be, to become, to get, to grow, to continue; to come from, to be caused by, to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
私が生まれてきた訳は
訳
Conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard, reason, cause, meaning, circumstances, situation
生まれる
To be born
私
I, me
愛しいあなたに出会うため
出会う
To meet (by chance), to come across, to run across, to encounter, to happen upon; to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); to emerge and engage (an enemy)
愛しい
Lovely, dear, beloved, darling
私が生まれてきた訳は
訳
Conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard, reason, cause, meaning, circumstances, situation
生まれる
To be born
私
I, me
愛しいあなたを護るため
愛しい
Lovely, dear, beloved, darling
全国で13万9653人感染 1週間ぶりに15万人を下回る(2022年8月2日)
中国の宇宙飛行士3人 建設中の宇宙ステーションから半年ぶりに帰還(2022年4月16日)
寒気到来の中 としまえん屋外アイススケート場がオープン
イオン710億円の赤字 リーマン以来 コロナ影響(2021年4月9日)
背中合わせ
寝る前にできる脚やせ3分エクササイズ
「スレッズ」登録者1億人超 ザッカーバーグCEO「5日で達成 信じられない」(2023年7月11日)
変異ウイルス フィリピン型を国内初確認(2021年3月13日)
高嶺の花子さん
バレンタインなので好きなデパチョコを食べる。
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy