일본 신문
ペルーで5000ねんまえたか地位ちい女性じょせいのミイラを発見はっけん
2025-05-04 07:10:03
번역
NHS 11:05 04/05/2025
0 0
번역 추가
ペルーで5000ねんまえたか地位ちい女性じょせいのミイラを発見はっけん
label.tran_page 페루에서 5000년전 높은 지위의 여성 미라를 발견
みなみアメリカのペルーで、5000ねんまえ女性じょせいのミイラがつかりました
label.tran_page 남아메리카의 페루에서 5000년전 여성의 미라가 발견되었습니다.
場所ばしょ首都しゅとリマのきたやく180キロあるアスペロ遺跡いせきです
label.tran_page 장소는 수도 리마의 북쪽으로 약 180km에 있는 아스페로 유적지입니다.
ミイラは20さいから35さいぐらい女性じょせいで、身長しんちょうやく150センチです
label.tran_page 미라는 20세에서 35세정도의 여성으로, 신장은 약 150cm입니다.
ミイラには、かみつめ皮膚ひふ一部いちぶまだのこっています
label.tran_page 미라에는 머리카락과 손톱, 피부의 일부가 아직 남아있습니다.
この女性じょせい高級こうきゅうなマントでつつまれていました
label.tran_page 이 여성은 고급스런 망토로 싸여있었습니다.
またあたまにはたか地位ちいあらわ特別とくべつ品物しなものがありました
label.tran_page 또한, 머리에는 높은 지위를 나타내는 특별한 물건이 있었습니다.
考古学者こうこがくしゃたちは、この女性じょせい古代こだいカラル文明ぶんめいたか地位ちいにあったひとだとかんがえています
label.tran_page 고고학자들은 이 여성이 고대 카랄문명에서 높은 지위에 있던 사람이라고 생각하고있습니다.
発掘はっくつしたデビッド・パロミノさんは、「このミイラはアスペロのピラミッドのちかくでつかりました
label.tran_page 발굴했던 데이비드 팔로미노씨는 "이 미라는 아스페로의 피라미드 근처에서 발견되었습니다.
つつかた保存ほぞん方法ほうほうから、たか地位ちい女性じょせいだとかります
label.tran_page 싸여있던 방법이나 보존방법에서 높은 지위의 여성임을 알 수 있습니다.
とても貴重きちょう発見はっけんです」とはなしました
label.tran_page 매우 귀중한 발견입니다."라고 말했습니다.