ペルーで5000年前の高い地位の女性のミイラを発見

페루에서 5000년전 높은 지위의 여성 미라를 발견

페루에서 5000년전 높은 지위의 여성 미라를 발견
南アメリカのペルーで、5000年前の女性のミイラが見つかりました

남아메리카의 페루에서 5000년전 여성의 미라가 발견되었습니다.

남아메리카의 페루에서 5000년전 여성의 미라가 발견되었습니다.
場所は首都リマの北、約180キロにあるアスペロ遺跡です

장소는 수도 리마의 북쪽으로 약 180km에 있는 아스페로 유적지입니다.

장소는 수도 리마의 북쪽으로 약 180km에 있는 아스페로 유적지입니다.
ミイラは20歳から35歳ぐらいの女性で、身長は約150センチです

미라는 20세에서 35세정도의 여성으로, 신장은 약 150cm입니다.

미라는 20세에서 35세정도의 여성으로, 신장은 약 150cm입니다.
ミイラには、髪の毛や爪、皮膚の一部がまだ残っています

미라에는 머리카락과 손톱, 피부의 일부가 아직 남아있습니다.

미라에는 머리카락과 손톱, 피부의 일부가 아직 남아있습니다.
この女性は高級なマントで包まれていました

이 여성은 고급스런 망토로 싸여있었습니다.

이 여성은 고급스런 망토로 싸여있었습니다.
また、頭には高い地位を表す特別な品物がありました

또한, 머리에는 높은 지위를 나타내는 특별한 물건이 있었습니다.

또한, 머리에는 높은 지위를 나타내는 특별한 물건이 있었습니다.
考古学者たちは、この女性が古代カラル文明で高い地位にあった人だと考えています

고고학자들은 이 여성이 고대 카랄문명에서 높은 지위에 있던 사람이라고 생각하고있습니다.

고고학자들은 이 여성이 고대 카랄문명에서 높은 지위에 있던 사람이라고 생각하고있습니다.
発掘したデビッド・パロミノさんは、「このミイラはアスペロのピラミッドの近くで見つかりました

발굴했던 데이비드 팔로미노씨는 "이 미라는 아스페로의 피라미드 근처에서 발견되었습니다.

발굴했던 데이비드 팔로미노씨는 "이 미라는 아스페로의 피라미드 근처에서 발견되었습니다.
包み方や保存の方法から、高い地位の女性だと分かります

싸여있던 방법이나 보존방법에서 높은 지위의 여성임을 알 수 있습니다.

싸여있던 방법이나 보존방법에서 높은 지위의 여성임을 알 수 있습니다.
とても貴重な発見です」と話しました

매우 귀중한 발견입니다."라고 말했습니다.

매우 귀중한 발견입니다."라고 말했습니다.