フジ・メディアHD新経営陣 早急な信頼回復など求められる

Fuji Media HD's new management teamA rapid recovery of trust is required

Fuji Media HD's new management teamA rapid recovery of trust is required
フジテレビの親会社「フジ・メディア・ホールディングス」が25日に開いた株主総会では、会社側が提案した取締役の候補者が全員選任されました

-At Fuji TV's parent company Fuji Media Holdings held on the 25th, all candidates for directors proposed by the company were appointed

-At Fuji TV's parent company Fuji Media Holdings held on the 25th, all candidates for directors proposed by the company were appointed
スポンサー企業の多くが自社のコマーシャルの放送を見合わせる中、新たな経営陣には、信頼の回復と業績の立て直しに向けた具体的な取り組みを着実に進めることが求められます

-As many sponsoring companies suspend broadcasting their own commercials, new management teams are required to steadily carry out concrete efforts to restore trust and rebuild business performance

-As many sponsoring companies suspend broadcasting their own commercials, new management teams are required to steadily carry out concrete efforts to restore trust and rebuild business performance
25日に開かれたフジ・メディア・ホールディングスの株主総会では、会社側が提案した11人の取締役候補の選任案が可決された一方、大株主の投資ファンドが提案した12人の取締役候補の選任案は否決されました

--At Fuji Media Holdings general meeting held on the 25th, the company's proposal for appointment of 11 director candidates was passed, while the proposal for appointment of 12 director candidates proposed by the major shareholders' investment fund was rejected

--At Fuji Media Holdings general meeting held on the 25th, the company's proposal for appointment of 11 director candidates was passed, while the proposal for appointment of 12 director candidates proposed by the major shareholders' investment fund was rejected
25日付けで就任した清水賢治社長は25日夜、記者団に対して、会社側の候補者全員が8割を超える賛成を得た一方、ファンド側は賛成の割合が最も大きい候補者でも3割に達しなかったことを明らかにし、「新しい経営体制が株主からの信任をいただけたことで、改革を着実に実行するための環境が整った」と述べました

-As Shimizu Kenji took office on the 25thOn the evening of the 25th, the president revealed to reporters that all the candidates on the company received more than 80% of the votes, while the fund also showed no 30% of the votes, saying, "The new management structure has given us confidence from shareholders, creating an environment for the steady implementation of reforms."

-As Shimizu Kenji took office on the 25thOn the evening of the 25th, the president revealed to reporters that all the candidates on the company received more than 80% of the votes, while the fund also showed no 30% of the votes, saying, "The new management structure has given us confidence from shareholders, creating an environment for the steady implementation of reforms."
一連の問題を受けた再発防止策や経営陣の刷新など、これまでの会社の対応が株主から一定の理解を得た形ですが、スポンサー企業の多くは、依然として自社のコマーシャルの放送を見合わせています

-The company's response to the series of problems, including measures to prevent recurrence and revamping the management team, has gained a certain level of understanding from shareholders, but many sponsoring companies are still refraining from broadcasting their own commercials

-The company's response to the series of problems, including measures to prevent recurrence and revamping the management team, has gained a certain level of understanding from shareholders, but many sponsoring companies are still refraining from broadcasting their own commercials
新たな経営陣は、早急に信頼を回復するとともに、業績の立て直しに向けた具体的な取り組みを着実に進めることが求められます

-The new management team is expected to quickly restore trust and steadily carry out concrete efforts to rebuild its business performance.

-The new management team is expected to quickly restore trust and steadily carry out concrete efforts to rebuild its business performance.