佳子さま サンパウロ近郊の高齢者施設で日系人と交流

Yoshiko公主在聖保羅附近的高級設施與日本人互動

Yoshiko公主在聖保羅附近的高級設施與日本人互動
ブラジルを公式訪問している秋篠宮ご夫妻の次女の佳子さまは、最大の都市サンパウロ近郊にある高齢者施設で日系人のお年寄りと交流されました

王子的第二個女兒卡科公主和正在正式訪問巴西的阿基希諾夫人在最大的城市聖保羅附近的高級設施中與日裔美國人進行了正式訪問。

王子的第二個女兒卡科公主和正在正式訪問巴西的阿基希諾夫人在最大的城市聖保羅附近的高級設施中與日裔美國人進行了正式訪問。
佳子さまは、現地時間の7日、サンパウロ近郊にある67年前に創立された日系人向けの高齢者施設を訪ねられました

在當地的第七次,卡科公主參觀了67年前聖保羅附近成立的日本人民的高級設施。

在當地的第七次,卡科公主參觀了67年前聖保羅附近成立的日本人民的高級設施。
施設には100歳を超えた人など、お年寄りおよそ60人が暮らしていて、佳子さまは南部のパラナ州出身で日系2世の湯浅千鶴さん(92)から歓迎の花束を受け取られました

該設施擁有大約60名老年人,其中包括100年以上的人,卡科公主收到了第二代日本血統Yuasa Chizuru(92)(92)的歡迎花束,來自南部的帕拉納州。

該設施擁有大約60名老年人,其中包括100年以上的人,卡科公主收到了第二代日本血統Yuasa Chizuru(92)(92)的歡迎花束,來自南部的帕拉納州。
佳子さまは、入所者の一人ひとりと握手しながら「お会いできてとてもうれしいです」とか「お体をお大事になさってください」と声をかけられていました

Yoshiko公主在與每個居民握手時說:“我很高興認識您,”和“請照顧好您的健康。”

Yoshiko公主在與每個居民握手時說:“我很高興認識您,”和“請照顧好您的健康。”
サンパウロ州内のコーヒー農園で働いていたという日系1世の熊田弘毅さん(93)は「遠いブラジルまでわざわざ訪問いただいて大変光栄です

庫瑪達·希羅基(Kumada Hiroki)(93)是一位在聖保羅州的咖啡農場工作的第一代日裔美國人,他說:“我很榮幸訪問了遠處的巴西。

庫瑪達·希羅基(Kumada Hiroki)(93)是一位在聖保羅州的咖啡農場工作的第一代日裔美國人,他說:“我很榮幸訪問了遠處的巴西。
一生に一度のいいことでした

那是一千裝的好東西

那是一千裝的好東西
感激しました」と話していました

我印象深刻。”

我印象深刻。”
佳子さまは、現地時間の8日には日系人が多く住むパラナ州の都市マリンガを訪問されます

在當地的第八次,卡科公主將參觀許多日本人居住的帕拉納市的城市瑪麗加。

在當地的第八次,卡科公主將參觀許多日本人居住的帕拉納市的城市瑪麗加。