親を買う話

Chuyện mua cha mẹ

Chuyện mua cha mẹ
昔、佐渡のある村に百姓の若夫婦が住んでいました

Ngày xưa, Sado là một cậu bé sinh ra ở 1 vùng quê ý trời cho cậu sống cùng 1 cặp vợ chồng trẻ

Ngày xưa, Sado là một cậu bé sinh ra ở 1 vùng quê ý trời cho cậu sống cùng 1 cặp vợ chồng trẻ
子供もまだなく、両親ともすでに他界していたので、さびしい思いをしていました

Lúc còn nhỏ,

Lúc còn nhỏ,
ある日、親を売るという商人がやってきました

Bxnsn

Bxnsn
夫婦はちょうど親孝行がしたかったので、喜んで親を買う事にしました

Bdnsn

Bdnsn
さっそく200文のお金を払い、きっと貧乏で可哀そうな爺さんと婆さんだろうからと、温かい綿の入った着物を用意する事にしました

Nxhdh

Nxhdh
貧乏でお金が無いので、自分たちの着物と布団を解体して、着物を作りました

Nzbxb

Nzbxb
七日経って、いよいよ親を迎えに行くと、何とそこは立派な屋敷の大金持ちの家でした

Ndhd

Ndhd
屋敷の中では、沢山の息子娘がいて、みな自分が多くの財産を譲り受けようと大げんかしていました

Xhnd

Xhnd
そこへ貧乏夫婦がやってきて粗末な着物を手渡したので、長者の息子たちは大笑いしました

Ndhd

Ndhd
しかし、大金持ちの老夫婦は「こんな孝行者の子供が出来て良かった」と言い、本当の子供として屋敷に迎え入れました

Nzbd

Nzbd
そして、老夫婦の財産は全てこの百姓夫婦に譲り渡し、やがて夫婦にかわいい子供も生まれ、末永く幸せに一緒に暮らしました

Nxbx

Nxbx
親を買う話

Chuyện mua cha mẹ

Chuyện mua cha mẹ
昔、佐渡のある村に百姓の若夫婦が住んでいました

Ngày xưa có đôi vợ chồng nông dân nghèo nọ sống ở làng Sado.

Ngày xưa có đôi vợ chồng nông dân nghèo nọ sống ở làng Sado.
子供もまだなく、両親ともすでに他界していたので、さびしい思いをしていました

Họ đang buồn rầu vì không có con cái còn cha mẹ thì đã qua đời từ lâu.

Họ đang buồn rầu vì không có con cái còn cha mẹ thì đã qua đời từ lâu.
ある日、親を売るという商人がやってきました

Một ngày nọ, có tên buôn lái đến rao bán người thân.

Một ngày nọ, có tên buôn lái đến rao bán người thân.
夫婦はちょうど親孝行がしたかったので、喜んで親を買う事にしました

Vì họ có lòng hiếu thảo nên đã rất vui chuộc 2 ông bà về.

Vì họ có lòng hiếu thảo nên đã rất vui chuộc 2 ông bà về.
さっそく200文のお金を払い、きっと貧乏で可哀そうな爺さんと婆さんだろうからと、温かい綿の入った着物を用意する事にしました

Họ trả ngay với giá 200 hào, chuẩn bị bộ kimono được nhét vải bông ấm cho ông lão và bà lão trông bần cùng đến đáng thương.

Họ trả ngay với giá 200 hào, chuẩn bị bộ kimono được nhét vải bông ấm cho ông lão và bà lão trông bần cùng đến đáng thương.
貧乏でお金が無いので、自分たちの着物と布団を解体して、着物を作りました

Vì nhà nghèo không có tiền nên bản thân họ phải lấy vải bông từ chính nệm của mình và may bộ kimono.

Vì nhà nghèo không có tiền nên bản thân họ phải lấy vải bông từ chính nệm của mình và may bộ kimono.
七日経って、いよいよ親を迎えに行くと、何とそこは立派な屋敷の大金持ちの家でした

1 tuần trôi qua, cuối cùng 2 ông bà cũng đi về, nhưng thật bất ngờ khi nơi họ về lại là một toàn lâu đài nguy nga tráng lệ của gia đình giàu có.

1 tuần trôi qua, cuối cùng 2 ông bà cũng đi về, nhưng thật bất ngờ khi nơi họ về lại là một toàn lâu đài nguy nga tráng lệ của gia đình giàu có.
屋敷の中では、沢山の息子娘がいて、みな自分が多くの財産を譲り受けようと大げんかしていました

Bên trong toà lâu đài, có rất nhiều người con trai và gái đang cãu nhau to về việc phân chia tài sản trong gia đình.

Bên trong toà lâu đài, có rất nhiều người con trai và gái đang cãu nhau to về việc phân chia tài sản trong gia đình.
そこへ貧乏夫婦がやってきて粗末な着物を手渡したので、長者の息子たちは大笑いしました

Tại đó, vì đôi vợ chồng nghèo đến trao trả với bộ đồ rách rưới nên những người con đã cười nhạo họ.

Tại đó, vì đôi vợ chồng nghèo đến trao trả với bộ đồ rách rưới nên những người con đã cười nhạo họ.
しかし、大金持ちの老夫婦は「こんな孝行者の子供が出来て良かった」と言い、本当の子供として屋敷に迎え入れました
そして、老夫婦の財産は全てこの百姓夫婦に譲り渡し、やがて夫婦にかわいい子供も生まれ、末永く幸せに一緒に暮らしました