ヨーロッパで、
とても暑い
日が
続いています
Il fait très chaud depuis plusieurs jours en Europe.
フランスでは1
日、
気温が40℃
以上になった
所がありました
En France, il y a eu des endroits où la température a dépassé 40°C en une journée.
1900
ぐらいの
学校が
休みになりました
Environ 1900 écoles ont été fermées.
パリの
エッフェル塔は、
安全のため、2
日まで
展望台を
閉めることにしました
La tour Eiffel à Paris a décidé de fermer sa plateforme dobservation jusquau 2 pour des raisons de sécurité.
スペインの
気象庁は、
先月は
今までで
いちばん暑い6
月だったと
発表しました
LAgence météorologique espagnole a annoncé que le mois dernier a été le mois de juin le plus chaud jamais enregistré.
南半球は
今、
冬です
L’hémisphère sud est en hiver en ce moment.
アルゼンチンの
首都ブエノスアイレスでは、1
日、
気温が
マイナス1℃まで
下がりました
À Buenos Aires, la capitale de lArgentine, la température est descendue à -1°C le 1er jour du mois.
いつもの7
月は10℃
ぐらいです
En juillet, il fait habituellement autour de 10°C.
チリやパラグアイでも、
先月は
とても寒くなりました
Le mois dernier, il a fait très froid même au Chili et au Paraguay.