気象庁は、27日、九州と四国、中国地方、近畿で梅雨が終わったようだと言いました
The Japan Meteorological Agency said on the 27th that the rainy season seems to have ended in Kyushu, Shikoku, the Chugoku region, and Kinki.
いつもの
年より
20日ぐらい早くなりました
Its about 20 days earlier than usual.
気象庁は、これから1か月ぐらい暑い日が続きそうだと言っています
The Japan Meteorological Agency says that it looks like hot days will continue for about another month.
エアコンを
使って、
水や
塩分をとってください
Please use the air conditioner and make sure to drink water and take salt.
外で
仕事をするときは、ときどき
休んで、
熱中症にならないように
気をつけてください
When you work outside, make sure to take breaks from time to time and be careful not to get heatstroke.
北海道では、たくさんの雨が降っています
A lot of rain is falling in Hokkaido.
27
日の
夜まで、
雨が
降りやすくなっています
It will be prone to rain until the night of the 27th.
十分に
気をつけてください