世界の
人口は
今、80
億人以上です
Currently, the world’s population exceeds 8 billion.
人が
増えたこと
などで、
自然の
環境が
壊れています
The natural environment is being destroyed due to population growth and other factors.
動物や
植物などの
生き
物が、1970
年から73%
少なくなりました
Since 1970, the number of living things such as animals and plants has decreased by 73%.
日本の
大学などの
グループは、
人が
少なくなったとき、
生き
物が
増えるか
どうか
調べました
A group from several Japanese universities studied whether the number of organisms increases as the population decreases.
グループは、
日本の
里山で、
鳥やチョウ
など450
種類以上の
生き
物を
調べました
The research team surveyed over 450 species of organisms, including birds and butterflies, in Japans satoyama regions.
そして、
人が
多くなったり
少なくなったりしたときに、
生き
物が
どうなったかを
調べました
They investigated how species of living organisms change when the number of humans increases or decreases.
その結果、
人が
少なくなっても、
生き
物が
増えないことがわかりました
The results indicate that even if the number of people decreases, the number of living organisms does not increase.
人が
少なく
なると、
草や
木を
切る
人などがいなくなって、
里山に
住みにくくなる
生き
物がいるからです
The reason is that as the population decreases, there are fewer people to cut grass and trees, making it difficult for some species to survive in the satoyama.
グループは「
生き
物を
増やすためには、
長い
間、
里山の
環境を
調べて、
管理し
続けることが
必要です」と
言っています
The research team states, In order to increase the number of living organisms, it is necessary to investigate and manage the satoyama environment over a long period of time.