先月、ミャンマーで
起きた
大地震でタイの
首都バンコクに
ある建設中の
高層ビルが
倒壊したことをめぐって、タイの
捜査当局は、
建設を
担当していた
中国の
国有企業の
現地法人幹部を
逮捕したと
発表し、
倒壊の
原因との
関連性を
調べる方針です
上個月,緬甸發生的大地震導致泰國首都曼谷的一棟在建高樓倒塌,對此,泰國調查當局宣布逮捕了負責施工的中國國有企業的當地法人高管,並計劃調查其與倒塌原因的相關性。
先月28日、ミャンマーで起きた大地震でタイの首都バンコクでは建設中の高層ビルが倒壊し、これまでに47人が死亡、40人以上が今も行方不明となっています
上個月28日,緬甸發生的大地震導致泰國首都曼谷的一棟在建高樓倒塌,目前已有47人死亡,超過40人仍然失蹤。
このビルはタイの建設大手と中国の国有企業の現地法人との合弁事業として建設が進められていて、タイ政府や捜査当局は建設に問題がなかったかなど倒壊した原因を調べています
這座大樓是由泰國大型建築公司與中國國有企業的當地法人合資建設的,泰國政府和調查機構正在調查建設中是否存在問題等倒塌的原因。
こうした中、タイ法務省の特別捜査局は19日、現地法人の中国人幹部の男をタイ人の名前を不正に使用して企業を経営していた疑いで逮捕したと発表しました
在此情況下,泰國司法部特別調查局於19日宣布,逮捕了一名當地公司的中國高管,涉嫌非法使用泰國人的名字經營企業。
特別捜査局は男の関係先に捜索も行っていて、ビルの倒壊につながる違法行為がなかったか倒壊の原因との関連性を調べる方針です
特別偵查局也對該男子的相關地點進行了搜查,並計劃調查是否存在與大樓倒塌有關的非法行為以及倒塌原因之間的關聯性。
特別捜査局は、建設に使われていた一部の鉄筋が必要な基準を満たしていなかったとして11日、鉄筋を製造していた別の中国系の企業にも捜索に入っていて、今後の捜査の行方が注目されています
特別調查局於11日對另一家製造鋼筋的中國企業進行了搜查,因為建設中使用的一部分鋼筋未達到必要標準,未來的調查進展備受關注。