アメリカの関税のニュースです。
Voici les nouvelles concernant les droits de douane américains.
トランプ大統領は7日、日本の石破総理大臣に手紙を送りました。
Le président Trump a envoyé une lettre au Premier ministre japonais Ishiba le 7.
手紙には、
日本から
輸入する
物の
関税を8
月1日から25%にすると
書いてあります。
La lettre indique que les droits de douane sur les produits importés du Japon seront portés à 25 % à partir du 1er août.
今、
関税は10%です。
Actuellement, le tarif douanier est de 10 %.
アメリカによると、前から高くなっている自動車の25%の関税や、鉄鋼・アルミニウムの50%の関税は、変わりません。
Selon les États-Unis, les droits de douane de 25 % sur les automobiles, qui sont élevés depuis un certain temps, ainsi que les droits de douane de 50 % sur lacier et laluminium, ne changeront pas.
関税がこれからどうなるか、日本とアメリカの間で話し合いが続きます。
Les discussions se poursuivent entre le Japon et les États-Unis concernant lavenir des droits de douane.