物価高への
対応をめぐり、
石破総理大臣が
国民1
人当たり2
万円の
給付を
検討するよう
自民党に
指示したことについて、
立憲民主党の
野田代表は「
選挙前の
思いつきだ」と
批判しました
Regarding Prime Minister Ishibas instruction to the Liberal Democratic Party to consider providing 20,000 yen per person to address rising prices, Constitutional Democratic Party leader Noda criticized it, saying, Its just a spur-of-the-moment idea before the election.
物価高への対応をめぐり、石破総理大臣は13日、国民1人当たり2万円の給付の実施とともに、子どもと住民税非課税世帯の大人を対象に1人当たり2万円を加算することを検討し、参議院選挙の公約に盛り込むよう自民党に指示しました
Prime Minister Ishiba, in response to rising prices, instructed the Liberal Democratic Party on the 13th to include in their House of Councillors election pledges the implementation of a 20,000 yen benefit per person, as well as considering an additional 20,000 yen per person for children and adults in households exempt from resident tax.
立憲民主党の野田代表は、東京 立川市で記者団に対し「われわれは、すでに制度設計をして財源も決めて給付を訴えている
Representative Noda of the Constitutional Democratic Party told reporters in Tachikawa City, Tokyo, We have already designed the system, decided on the financial resources, and are advocating for the benefits.
それに
比べて、
これまで
否定的に
言っていたことを
急に
主張しており、
一貫性やよく
練った
跡が
感じられない」と
述べました
In contrast, he suddenly started asserting things he had previously spoken negatively about, and I dont sense any consistency or careful thought behind it.
そのうえで、「選挙前に、にんじんをぶら下げて、詰めはこれからという、やってはいけない動きではないか
On top of that, isnt it the kind of thing you shouldnt do—dangling a carrot before the election and saying the finishing touches will come later?
思いつきで
対応しようとしている」と
批判しました
He criticized them by saying, Theyre just trying to deal with it on a whim.
一方、内閣不信任決議案を提出するかどうかについては、これまでと同様に、「適時、適切に判断する」と述べるにとどめました
On the other hand, regarding whether to submit a motion of no confidence against the Cabinet, he only stated, as before, that we will make an appropriate decision at the appropriate time.